Salmos 141

hne (HNE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे यहोवा, मेंह तोला पुकारत हंव, मोर करा जल्दी आ;
1 Senhor , eu clamo a ti; apressa-te em me socorrer! Inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 मोर पराथना ह तोर आघू म खुसबूदार धूप के सहीं होवय;
2 Suba à tua presença a minha oração como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 हे यहोवा, मोर मुहूं म एक पहरेदार बईठा दे;
3 Põe guarda à minha boca, Senhor ; vigia a porta dos meus lábios.
4 मोर मन ला दुस्टमन कोति झन लगा
4 Não permitas que o meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de malfeitores; e que eu não coma das suas iguarias.
5 धरमी जन ह मोला मारय—मोर ऊपर येह एक दया के बात होही;
5 Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 ओमन के सासन करइयामन ला खड़े चट्टान म ले फटिक दिये जाही,
6 Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
7 ओमन कहिहीं, “जइसे नांगर जोते के बाद माटी ह टूटके बिखर जाथे,
7 Como quando se lavra e sulca a terra, assim os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura.
8 पर हे परमपरधान यहोवा, मोर आंखी ह तोर ऊपर लगे हवय;
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 मोला दुस्टमन के लगाय गय फांदा ले बचा,
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 दुस्टमन अपन लगाय गय जाल म खुद फंसंय,
10 Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.