Salmos 141
hne (HNE) vs BKJ
1 हे यहोवा, मेंह तोला पुकारत हंव, मोर करा जल्दी आ;
1 Salmo de Davi. Senhor, clamei a ti; apressa-te a mim; dá ouvidos à minha voz quando clamo a ti.
2 मोर पराथना ह तोर आघू म खुसबूदार धूप के सहीं होवय;
2 Que a minha oração seja colocada diante de ti como incenso; e o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde.
3 हे यहोवा, मोर मुहूं म एक पहरेदार बईठा दे;
3 Põe um vigia, ó SENHOR, diante da minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 मोर मन ला दुस्टमन कोति झन लगा
4 Não inclines meu coração para nenhuma coisa má, para praticar obras perversas com homens que trabalham a iniquidade; e não deixes que eu coma das suas iguarias.
5 धरमी जन ह मोला मारय—मोर ऊपर येह एक दया के बात होही;
5 Que o justo me castigue; isso será uma bondade; e me reprove; isso será um excelente óleo, que não quebrará minha cabeça, pois ainda assim, a minha oração também estará em suas calamidades.
6 ओमन के सासन करइयामन ला खड़े चट्टान म ले फटिक दिये जाही,
6 Quando seus juízes forem derrubados em lugares pedregosos, eles ouvirão as minhas palavras, pois elas são doces.
7 ओमन कहिहीं, “जइसे नांगर जोते के बाद माटी ह टूटके बिखर जाथे,
7 Nossos ossos são espalhados à boca do túmulo, como quando alguém corta e fende a madeira sobre a terra.
8 पर हे परमपरधान यहोवा, मोर आंखी ह तोर ऊपर लगे हवय;
8 Mas os meus olhos estão sobre ti, ó DEUS, o Senhor; em ti está a minha confiança; não deixes minha alma desamparada.
9 मोला दुस्टमन के लगाय गय फांदा ले बचा,
9 Guarda-me dos laços que eles puseram para mim, e das armadilhas dos trabalhadores da iniquidade.
10 दुस्टमन अपन लगाय गय जाल म खुद फंसंय,
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, enquanto que eu, ao mesmo tempo, escape.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.