Salmos 141

hne (HNE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 हे यहोवा, मेंह तोला पुकारत हंव, मोर करा जल्दी आ;
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 मोर पराथना ह तोर आघू म खुसबूदार धूप के सहीं होवय;
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 हे यहोवा, मोर मुहूं म एक पहरेदार बईठा दे;
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 मोर मन ला दुस्टमन कोति झन लगा
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 धरमी जन ह मोला मारय—मोर ऊपर येह एक दया के बात होही;
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 ओमन के सासन करइयामन ला खड़े चट्टान म ले फटिक दिये जाही,
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 ओमन कहिहीं, “जइसे नांगर जोते के बाद माटी ह टूटके बिखर जाथे,
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 पर हे परमपरधान यहोवा, मोर आंखी ह तोर ऊपर लगे हवय;
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 मोला दुस्टमन के लगाय गय फांदा ले बचा,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 दुस्टमन अपन लगाय गय जाल म खुद फंसंय,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.