Salmos 140
hne (HNE) vs VC
1 हे यहोवा, मोला दुस्ट काम करइयामन ले छुड़ा;
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Livrai-me, Senhor, do homem mau; preservai-me do homem violento,
2 जऊन मन अपन मन म दुस्ट काम करे के योजना बनाथें
2 daqueles que tramam o mal no coração, que provocam discórdias diariamente,
3 ओमन के बोलई ह सांप के काटे सहीं अय;
3 que aguçam a língua qual serpente, que ocultam nos lábios veneno viperino.
4 हे यहोवा, दुस्ट मनखेमन के हांथ ले मोर रकछा कर;
4 Salvai-me, Senhor, das mãos do ímpio; preservai-me do homem violento, daqueles que tramam minha queda.
5 घमंडी मनखेमन मोला फंसाय बर फांदा छुपाय हवंय;
5 Orgulhosos, armam laços contra mim e estendem suas redes, e junto ao caminho me colocam ciladas.
6 मेंह यहोवा ले कहिथंव, “तेंह मोर परमेसर अस।”
6 Digo ao Senhor: Vós sois o meu Deus. Escutai, Senhor, a voz de minha súplica.
7 हे परमपरधान यहोवा, तेंह सामर्थी छुड़ानेवाला अस,
7 Senhor Deus, meu poderoso apoio! Vós protegeis minha fronte no dia do combate.
8 हे यहोवा, दुस्टमन के ईछा ला पूरा झन कर;
8 Não atendais, Senhor, os desejos do ímpio, não deixeis que se cumpram seus desígnios.
9 जऊन मन मोला चारों कोति ले घेरे हवंय अऊ घमंड से मुड़ उठाय हवंय;
9 Que não levantem a cabeça os que me cercam; sobre eles recaia a malícia de seus lábios.
10 बरत कोइला ओमन ऊपर गिरय;
10 Carvões ardentes chovam sobre eles: sejam lançados numa fossa de onde não se ergam mais.
11 निन्दा करइयामन देस म स्थापित झन होवंय;
11 Não terá duração na terra a má língua; o infortúnio surpreenderá o homem violento.
12 मेंह जानथंव कि यहोवा ह गरीब-दुखीमन के नियाय करथे
12 Sei que o Senhor defende o desvalido, e faz justiça aos pobres.
13 खचित धरमीमन तोर नांव के परसंसा करहीं
13 Sim, os justos celebrarão o vosso nome, e os retos poderão viver em vossa presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.