Provérbios 19
hne (HNE) vs ARC
1 जऊन गरीब के चालचलन ह सही रहिथे
1 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 बिगर गियान के ईछा करई ह बने नो हय—
2 Assim também ficar a alma sem conhecimento não é bom; e o que se apressa com seus pés peca.
3 मनखे ला ओकर मुरूखता ह बिनास कोति ले जाथे,
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor .
4 धनी मनखे के बहुंत संगी बन जाथें,
4 As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre o seu próprio amigo o deixa.
5 लबरा गवाह ह दंड पाही,
5 A falsa testemunha não ficará inocente; e o que profere mentiras não escapará.
6 नाना किसम के भोजन ले सासन करइया ह खुस होथे,
6 Muitos suplicam a face do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 गरीब मनखे ला ओकर जम्मो रिस्तेदार नापसंद करथें,
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, mas não servem de nada.
8 जऊन ह बुद्धि पाथे, ओह जिनगी ले मया करथे;
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que conserva a inteligência achará o bem.
9 लबरा गवाह ह दंड पाही,
9 A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.
10 मुरूख मनखे ला सुबिधा के जिनगी जीना नइं फबे—
10 Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 मनखे के बुद्धि ले धीरज आथे;
11 O entendimento do homem retém a sua ira; e sua glória é passar sobre a transgressão.
12 राजा के गुस्सा ह सिंह के गरजन सहीं होथे,
12 Como o bramido do filho do leão é a indignação do rei; mas, como o orvalho sobre a erva, é a sua benevolência.
13 मुरूख लइका ह अपन ददा के बिनास के कारन होथे,
13 Grande miséria é para o pai o filho insensato, e um gotejar contínuo, as contenções da mulher.
14 घर अऊ संपत्ति दाई-ददा ले उत्तराधिकार म मिलथे,
14 A casa e a fazenda são a herança dos pais; mas do Senhor vem a mulher prudente.
15 आलसीपन ले भारी नींद आथे,
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma enganadora padecerá fome.
16 जऊन ह हुकूम ला मानथे, ओह अपन जिनगी ला बचाथे,
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; mas o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 जऊन ह गरीब ऊपर दया करथे, ओह यहोवा ला उधार देथे,
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, e ele lhe pagará o seu benefício.
18 अपन लइकामन के ताड़ना कर, काबरकि येमा आसा हवय;
18 Castiga teu filho enquanto há esperança, mas para o matar não alçarás a tua alma.
19 जऊन ह बहुंत गुस्सावाला ए, ओह जरूर दंड पावय;
19 Homem de grande ira tem de sofrer o dano; porque, se tu o livrares, virás ainda a fazê-lo novamente.
20 सलाह ला मान अऊ ताड़ना ला गरहन कर,
20 Ouve o conselho e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 मनखे ह अपन मन म बहुंत योजना बनाथे,
21 Muitos propósitos há no coração do homem, mas o conselho do Senhor permanecerá.
22 मनखे ह जेकर ईछा करथे, ओह अटूट मया ए;
22 O desejo do homem é a sua beneficência; mas o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 यहोवा के भय मनई ह जिनगी के तरफ ले जाथे;
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 आलसी मनखे ह अपन हांथ जेवन के थाली म तो डालथे;
24 O preguiçoso esconde a mão no seio; enfada-se de a levar à boca.
25 ठट्ठा करइया ला कोर्रा म मार, अऊ सीधा मनखे ह समझदारी के बात सीखही;
25 Fere o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao sábio, e aprenderá conhecimento.
26 जऊन ह अपन ददा ला लूटथे अऊ अपन दाई ला निकाल देथे,
26 O que aflige a seu pai ou afugenta a sua mãe filho é que envergonha e desonra.
27 हे मोर बेटा, यदि तें सिकछा के बात सुने बर बंद कर देबे,
27 Cessa, filho meu, ouvindo a instrução, de te desviares das palavras do conhecimento.
28 भ्रस्ट गवाह ह नियाय ला ठट्ठा म उड़ाथे,
28 A testemunha de Belial escarnece do juízo, e a boca dos ímpios engole a iniquidade.
29 ठट्ठा करइयामन ला दंड मिलथे,
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.