Provérbios 19

hne (HNE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 जऊन गरीब के चालचलन ह सही रहिथे
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 बिगर गियान के ईछा करई ह बने नो हय—
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com seus pés.
3 मनखे ला ओकर मुरूखता ह बिनास कोति ले जाथे,
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor.
4 धनी मनखे के बहुंत संगी बन जाथें,
4 As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre, o seu próprio amigo o deixa.
5 लबरा गवाह ह दंड पाही,
5 A falsa testemunha não ficará impune e o que respira mentiras não escapará.
6 नाना किसम के भोजन ले सासन करइया ह खुस होथे,
6 Muitos se deixam acomodar pelos favores do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 गरीब मनखे ला ओकर जम्मो रिस्तेदार नापसंद करथें,
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, que não servem de nada.
8 जऊन ह बुद्धि पाथे, ओह जिनगी ले मया करथे;
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que cultiva a inteligência achará o bem.
9 लबरा गवाह ह दंड पाही,
9 A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.
10 मुरूख मनखे ला सुबिधा के जिनगी जीना नइं फबे—
10 Ao tolo não é certo gozar de deleites; quanto menos ao servo dominar sobre os príncipes!
11 मनखे के बुद्धि ले धीरज आथे;
11 A prudência do homem faz reter a sua ira, e é glória sua o passar por cima da transgressão.
12 राजा के गुस्सा ह सिंह के गरजन सहीं होथे,
12 Como o rugido do leão jovem é a indignação do rei, mas como o orvalho sobre a relva é a sua benevolência.
13 मुरूख लइका ह अपन ददा के बिनास के कारन होथे,
13 O filho insensato é uma desgraça para o pai, e um gotejar contínuo as contendas da mulher.
14 घर अऊ संपत्ति दाई-ददा ले उत्तराधिकार म मिलथे,
14 A casa e os bens são herança dos pais; porém do Senhor vem a esposa prudente.
15 आलसीपन ले भारी नींद आथे,
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma indolente padecerá fome.
16 जऊन ह हुकूम ला मानथे, ओह अपन जिनगी ला बचाथे,
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 जऊन ह गरीब ऊपर दया करथे, ओह यहोवा ला उधार देथे,
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, ele lhe pagará o seu benefício.
18 अपन लइकामन के ताड़ना कर, काबरकि येमा आसा हवय;
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, mas não deixes que o teu ânimo se exalte até o matar.
19 जऊन ह बहुंत गुस्सावाला ए, ओह जरूर दंड पावय;
19 O homem de grande indignação deve sofrer o dano; porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 सलाह ला मान अऊ ताड़ना ला गरहन कर,
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que no fim sejas sábio.
21 मनखे ह अपन मन म बहुंत योजना बनाथे,
21 Muitos propósitos há no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá.
22 मनखे ह जेकर ईछा करथे, ओह अटूट मया ए;
22 O que o homem mais deseja é o que lhe faz bem; porém é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 यहोवा के भय मनई ह जिनगी के तरफ ले जाथे;
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 आलसी मनखे ह अपन हांथ जेवन के थाली म तो डालथे;
24 O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e não tem disposição nem de torná-la à sua boca.
25 ठट्ठा करइया ला कोर्रा म मार, अऊ सीधा मनखे ह समझदारी के बात सीखही;
25 Açoita o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao entendido, e aprenderá conhecimento.
26 जऊन ह अपन ददा ला लूटथे अऊ अपन दाई ला निकाल देथे,
26 O que aflige o seu pai, ou manda embora sua mãe, é filho que traz vergonha e desonra.
27 हे मोर बेटा, यदि तें सिकछा के बात सुने बर बंद कर देबे,
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 भ्रस्ट गवाह ह नियाय ला ठट्ठा म उड़ाथे,
28 O ímpio escarnece do juízo, e a boca dos perversos devora a iniqüidade.
29 ठट्ठा करइयामन ला दंड मिलथे,
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.