Jó 17

hne (HNE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 मोर मन ह टूट गे हवय,
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 खचित ठट्ठा करइयामन मोर चारों कोति हवंय;
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam as suas provocações.
3 “हे परमेसर, मोला छोंड़ाय बर जमानत दे।
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 तेंह ओमन के समझ के सक्ति ला बंद कर दे हवस;
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, por isso não os exaltarás.
5 कहूं कोनो अपन लाभ बर अपन संगीमन के चारी-चुगली करथे,
5 O que denuncia os seus amigos, a fim de serem despojados, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 “परमेसर ह मोला जम्मो झन बर एक कहावत बना दे हवय,
6 Porém a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 मोर आंखीमन दुख के कारन धुंधला गे हवंय;
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra.
8 सीधवा मनखेमन येला देखके अचम्भो करथें;
8 Os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 तभो ले, धरमीमन अपन रद्दा ला धरे रहिहीं,
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 “पर आवव, तुमन जम्मो झन, फेर कोसिस करव!
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 मोर जीये के दिनमन तो बीत गीन, मोर योजनामन छितिर-बितिर हो गे हवंय।
11 Os meus dias passaram, e malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 ओमन रथिया ला दिन म बदल देथें;
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 कहूं मेंह कोनो घर के आसा करंव, त ओह सिरिप कबर अय,
13 Se eu esperar, a sepultura será a minha casa; nas trevas estenderei a minha cama.
14 कहूं मेंह भ्रस्ट काम ला कहंव, ‘तें मोर ददा अस,’
14 À corrupção clamo: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 त फेर मोर आसा कहां हवय—
15 Onde, pois, estaria agora a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 का मोर आसा ह मिरतू के कपाट करा खाल्हे चल दीही?
16 As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.