Esdras 2

hne (HNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 जेमन ला बेबिलोन के राजा नबूकदनेसर ह बंदी बनाके बेबिलोन ले गेय रिहिस, येमन प्रदेस के ओ मनखे अंय, जेमन बंधुवई ले छूटके आईन (ओमन यरूसलेम अऊ यहूदा के अपन-अपन नगर म लहुंटिन,
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 येमन जरूब्बाबेल, यहोसू, नहेमियाह, सरायाह, रेलायाह, मोरदकै, बिलसान, मिसपार, बिगवै, रहूम, अऊ बाना के संग आईन):
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 परोस के संतान 2,172;
3 filhos de Faros: 2.172;
4 सपतयाह के संतान 372;
4 filhos de Safatias: 372;
5 आरह के संतान 775;
5 filhos de Area: 775;
6 पहत-मोआब के संतान (येहोसू अऊ योआब के बंस म ले) 2,812;
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 एलाम के संतान 1,254;
7 filhos de Elão: 1.254;
8 जत्तू के संतान 945;
8 filhos de Zetua: 945;
9 जक्कई के संतान 760;
9 filhos de Zacai: 760;
10 बानी के संतान 642;
10 filhos de Bani: 642;
11 बेबै के संतान 623;
11 filhos de Bebai: 623;
12 अजगाद के संतान 1,222;
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 अदोनीकाम के संतान 666;
13 filhos de Adonicão: 666;
14 बिगवै के संतान 2,056;
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 आदीन के संतान 454;
15 filhos de Adin: 454;
16 आतेर के संतान (हिजकियाह के बंस म ले) 98;
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 बेसै के संतान 323;
17 filhos de Besai: 323;
18 योराह के संतान 112;
18 filhos de Jora: 112;
19 हासूम के संतान 223;
19 filhos de Hasum: 223;
20 गिब्बार के संतान 95;
20 homens de Gabaon: 95;
21 बैतलहम के आदमीमन 123;
21 filhos de Belém: 123;
22 नतोपा के आदमीमन 56;
22 homens de Netofa: 56;
23 अनातोत के आदमीमन 128;
23 homens de Anatot: 128;
24 अजमावेत के आदमीमन 42;
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 किरयत-यारीम, कपीरा अऊ बेरोत के आदमीमन 743;
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 रामा अऊ गेबा के आदमीमन 621;
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 मिकमास के आदमीमन 122;
27 homens de Macmas: 122;
28 बेतेल अऊ अई के आदमीमन 223;
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 नबो के आदमीमन 52;
29 filhos de Nebo: 52;
30 मगबीस के आदमीमन 156;
30 filhos de Megbis: 156;
31 दूसर एलाम के आदमीमन 1,254;
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 हारीम के आदमीमन 320;
32 filhos de Harim: 320;
33 लोद, हादीद अऊ ओनो के आदमीमन 725;
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 यरीहो के आदमीमन 345;
34 filhos de Jericó: 345;
35 सना के आदमीमन 3,630।
35 filhos de Senaa: 3.630
36 पुरोहितमन:
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 इम्मेर के संतान 1,052;
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 पसहूर के संतान 1,247;
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 हारीम के संतान 1,017।
39 filhos de Harim: 1.017.
40 लेवीमन:
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 संगीतकारमन:
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 मंदिर के दुवारपालमन:
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 मंदिर के सेवकमन:
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 केरोस, सीअहा, पादोन,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 लबाना, हगाबा, अक्कूब,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 हागाब, सल्मै, हानान,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 गिद्दल, गहर, रायाह,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 रसीन, नकोदा, गज्जाम,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 उज्जा, पासेह, बेसै,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 असना, मूनीम, नेफूसीम,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 बकबूक, हकूपा, हरहूर,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 बसलूत, महीदा, हरसा,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 बरकोस, सीसरा, तेमह,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 नसीह, अऊ हतीपा।
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 राजा सुलेमान के सेवकमन के संतान:
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 याला, दरकोन, गिद्देल,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 सपतयाह, हत्तील,
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 मंदिर के सेवक अऊ सुलेमान के सेवकमन के संतान 392 रिहिन।
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 ये मनखेमन तेल-मेलह, तेल-हरसा, करूब, अदोन, अऊ इम्मेर ले आईन, पर येमन बता नइं सकिन कि येमन के परिवार के मनखेमन इसरायलीमन के संतान रिहिन:
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 संतानमन—
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 अऊ पुरोहितमन के बीच म ले:
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 येमन अपन परिवार के लेखा-जोखा ला खोजिन, पर ओमन ला नइं मिलिस। एकरसेति येमन ला असुध ठहिराके पुरोहित के पद ले अलग रखे गीस।
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 राजपाल ह ओमन ला हुकूम दीस कि जब तक ऊरीम अऊ तुम्मीम धारन करइया कोनो पुरोहित सेवा नइं करत रहय, तब तक ओमन कोनो परम पबितर जेवन म ले कुछू चीज झन खावंय।
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 पूरा सभा के संखिया 42,360 रिहिस।
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 येमन के अलावा येमन के 7,337 पुरूस अऊ महिला गुलाम रिहिन; अऊ येमन के 200 पुरूस अऊ महिला गवइयामन घलो रिहिन।
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 ओमन करा 736 घोड़ा, 245 खच्चर,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 435 ऊंट अऊ 6,720 गदहामन रिहिन।
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 जब ओमन यरूसलेम म यहोवा के घर मेर पहुंचिन, त परिवारमन के कुछू मुखियामन परमेसर के घर ला ओही जगह म फेर बनाय बर अपन ईछा ले दान दीन।
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 ओमन अपन योग्यता के मुताबिक 61,000 दरकमोन सोन अऊ 5,000 मीना चांदी अऊ पुरोहितमन के 100 अंगरखा ये काम बर खजाना म दीन।
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 तब पुरोहितमन, लेवीमन, संगीतकारमन, दुवारपालमन, अऊ मंदिर के सेवकमन अपन-अपन नगर म आने कुछू अऊ मनखेमन संग बस गीन, अऊ बाकि इसरायलीमन अपन-अपन नगर म बस गीन।
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.