1 Crônicas 25

hne (HNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 राजा दाऊद ह सेना के सेनापतिमन के संग मिलके आसाप, हेमान अऊ यदूतून के कुछू बेटामन ला अलग करिस कि ओमन बीना, सारंगी अऊ झांझ बजाके अगमबानी के सेवकई करंय। जऊन मनखेमन ये सेवा करत रिहिन, ओमन के सूची ये अय:
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 आसाप के बेटामन ले:
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 यदूतून के बेटामन ले:
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 हेमान के बेटामन ले:
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 (ये जम्मो झन हेमान के बेटा रिहिन, जऊन ह राजा के अगम-दरसी रिहिस। येमन हेमान ला परमेसर के वायदा के जरिये मिले रिहिन ताकि ओमन परमेसर के नांव ला ऊंचहा करंय। परमेसर ह हेमान ला चौदह बेटा अऊ तीन बेटी दे रिहिस।)
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 ये जम्मो अपन ददा के देखरेख म यहोवा के मंदिर के संगीत दल के आदमीमन रिहिन, अऊ येमन परमेसर के घर म सेवकई बर झांझ, सारंगी अऊ बीना बजाके अराधना करंय।
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 अपन रिस्तेदारमन के संग—ये जम्मो झन यहोवा बर संगीत के गियानी अऊ कुसल संगीतकार रिहिन—ओमन के संखिया 288 रिहिस।
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 जवान अऊ सियान एक समान, गुरू के संगे-संग चेला, ओ जम्मो झन ला जिम्मेदारी देय बर चिट्ठी निकाले गीस।
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 पहिला चिट्ठी आसाप बर यूसुफ के नांव निकलिस,
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 तीसरा जक्कूर के नांव निकलिस,
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 चौथा यिसरी के नांव निकलिस,
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 पांचवां नतनयाह के नांव निकलिस,
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 छठवां बुकियाह के नांव निकलिस,
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 सातवां यसरेला के नांव निकलिस,
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 आठवां येसायाह के नांव निकलिस,
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 नवां मतनयाह के नांव निकलिस,
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 दसवां सिमी के नांव निकलिस,
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 गियारहवां अजरेल के नांव निकलिस,
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 बारहवां हसबियाह के नांव निकलिस,
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 तेरहवां सूबाएल के नांव निकलिस,
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 चौदहवां मत्तितियाह के नांव निकलिस,
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 पंदरहवां यरीमोत के नांव निकलिस,
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 सोलहवां हननयाह के नांव निकलिस,
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 सतरहवां योसबकासा के नांव निकलिस,
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 अठारहवां हनानी के नांव निकलिस,
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 उन्नीसवां मलोती के नांव निकलिस,
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 बीसवां इलियाता के नांव निकलिस,
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 इक्कीसवां होतीर के नांव निकलिस,
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 बाईसवां गिदलती के नांव निकलिस,
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 तेईसवां महजीओत के नांव निकलिस,
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 चौबीसवां चिट्ठी रोमामती-एजेर के नांव निकलिस,
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.