Salmos 122
Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs VC
1 Bawipa a im na cet u sih,” tinawh amik kqawn law awh zeel soeih nyng.
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Que alegria quando me vieram dizer: Vamos subir à casa do Senhor...
2 Aw Jerusalem, kaimih a khaw khqi ve vawng chawmkeng awh dyi hawh uhy.
2 Eis que nossos pés se estacam diante de tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalem taw khawk bau ak zoei cana ami sak amyihna sak na awm hy.
3 Jerusalém, cidade tão bem edificada, que forma um tão belo conjunto!
4 Israel a venawh cuk kiknaak awipeek peek na a awm amyihna, Bawipang ming kyihcah ham, cawh ce thlang pilnamkhqi, Bawipa a pilnam khqi hang cet uhy.
4 Para lá sobem as tribos, as tribos do Senhor, segundo a lei de Israel, para celebrar o nome do Senhor.
5 Cawh ce awidengnaak boei ngawihdoelh khqi, David ipkhui awhkaw boei ngawihdoelh khqi awm hy.
5 Lá se acham os tronos de justiça, os assentos da casa de Davi.
6 Jerusalem ngaihqepnaak aham cykcah lah uh: “Nang anik lungnaak thlangkhqi ce qalmawng na awm u seh.
6 Pedi, vós todos, a paz para Jerusalém, e vivam em segurança os que te amam.
7 Na vawng khuiawh ngaihqepnaak awm seitaw, na boei awmnaak im kqang ngaihqepnaak awm seh.”
7 Reine a paz em teus muros, e a tranqüilidade em teus palácios.
8 Ka koeinaa ingkaw pyikhqi awh, “Nang ak khuiawh ngaihqepnaak awm seh,” ti kawng nyng.
8 Por amor de meus irmãos e de meus amigos, pedirei a paz para ti.
9 Bawipa ningnih Khawsa im awh, nang a boeimangnaak ce sui kawng nyng.
9 Por amor da casa do Senhor, nosso Deus, pedirei para ti a felicidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.