Salmos 122

Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bawipa a im na cet u sih,” tinawh amik kqawn law awh zeel soeih nyng.
1 Alegrei-me com os que me disseram: "Vamos à casa do Senhor! "
2 Aw Jerusalem, kaimih a khaw khqi ve vawng chawmkeng awh dyi hawh uhy.
2 Nossos pés já se encontram dentro de suas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalem taw khawk bau ak zoei cana ami sak amyihna sak na awm hy.
3 Jerusalém está construída como cidade firmemente estabelecida.
4 Israel a venawh cuk kiknaak awipeek peek na a awm amyihna, Bawipang ming kyihcah ham, cawh ce thlang pilnamkhqi, Bawipa a pilnam khqi hang cet uhy.
4 Para lá sobem as tribos do Senhor, para dar graças ao Senhor, conforme o mandamento dado a Israel.
5 Cawh ce awidengnaak boei ngawihdoelh khqi, David ipkhui awhkaw boei ngawihdoelh khqi awm hy.
5 Lá estão os tribunais de justiça, os tribunais da casa real de Davi.
6 Jerusalem ngaihqepnaak aham cykcah lah uh: “Nang anik lungnaak thlangkhqi ce qalmawng na awm u seh.
6 Orem pela paz de Jerusalém: "Vivam em segurança aqueles que te amam!
7 Na vawng khuiawh ngaihqepnaak awm seitaw, na boei awmnaak im kqang ngaihqepnaak awm seh.”
7 Haja paz dentro dos teus muros e segurança nas tuas cidadelas! "
8 Ka koeinaa ingkaw pyikhqi awh, “Nang ak khuiawh ngaihqepnaak awm seh,” ti kawng nyng.
8 Em favor de meus irmãos e amigos, direi: "Paz seja com você! "
9 Bawipa ningnih Khawsa im awh, nang a boeimangnaak ce sui kawng nyng.
9 Em favor da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.