Provérbios 3
Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs NTLH
1 Ka capa, kak awipek ve koeh hilh nawh, nak kawlung awh kym lah.
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 Na hqingnaak khawnghii khawkum ingkaw ngaiqeepnaakkhqi ing ni tawmsap kaw.
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Qeennaak ingkaw awitak ing nang ce koeh ni hooet seh.
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 Cawhtaw, Khawsa ingkaw thlanghqing mik huh awh mikhaileek ingkaw mingleeknaak ce pang kawp ti.
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Nak kawlung boeih ing Bawipa ce caang na nawh, Na siimnaak awh koeh hang qu;
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 Na lam hoeiawh amah ce siim poe nawh, na lam ce nim huh kaw.
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Namah ngaih awh ak cyina koeh ngai qu nawh; Bawipa ce kqih nawh, thawlhnaak ce cehtaak.
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 Nak thangqui ham sadingnaak na awm nawh, na quh ham ak thlikna awm kaw.
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Na khawhkham ing Khawsa ce kyihcah lah. Na them ak pung law lammacyk boeih ing awm;
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 Cawhtaw nak khai baawp ing bee ngen kawm saw, na misur um ing bee poeng kaw.
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Ka capa, Bawipa a toelnaak ce koeh husit nawh, A ni toelzyihnaak ce koeh zadam kawp ti.
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 Bawipa ing a lungnak cekhqi ce toel khawi nawh, Pa ing ca a lungnak awh a toelzyih khawi a myihna.
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Cyihnaak ak hu ak thlang ingkaw kawcyihnaak ak hu ak thlang taw a zoseen hy.
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 Cetaw ngun a phu tlo ingkaw sui a phu tlo ang lakawh a phu tlo ngai hy.
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Suilung a phu tlo lakawh a phu tlo ngai nawh ngaihnaak ing awm am pha thai hy.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Ak tangkut benawh hqinglung sangnaak awm nawh, ak cawngkut benawh khawhthem ingkaw boeimangnaak ce awm hy.
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 A lam ce awmhlynaak lampyina awm nawh, a lam boeihboeih ce ngaiqeepnaak ing bee hy.
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Ak tuu thlang boeih ham hqingnaak thingkungna awm nawh, ak kym thlang boeih ham zoseennaak ni.
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Bawipa ing a cyihnaak ing khawmdek ve syyn nawh, ak kawcyih ing khan ce caksak hy;
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 A thoemnaak ing tuinu ce hqaa sak nawh, cingmai ing daamtui baw sak hy.
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Ka capa, na mik ing khaw koeh hang seh, cyihnaak ingkaw khawkpoek thainaak ce ak cakna tu;
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 Na hqingnaak ham hqingnaakna awm nawh, na haawng ham mikhaileek na awm kaw.
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Cawhce na lamawh ak dingna cet kawm tik saw, na khaw am tawngtawh kaw.
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 Na ih awm am kqih kawm tik saw, nang zaih nawh na ih awhawm na ih tui kaw.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Kqihlyynaak bawtbet awh ak dang law ce koeh kqih nawh, thlang ak mukkhqi a pha law awhawm koeh kqih kawp ti.
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 Bawipa taw na loetnaak na awm nawh, na khaw thang awhkawng ni doen kaw.
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Themleek ak hu tyngkhqi a do hly kawi themleek koeh haimah, na kutawh dangsak ham na taak khui taw.
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Na imceng venawh, “Ceh nawh ak changna va sui cang nawh voei law tlaih khawngawi ni pe kawng nyng,” koeh ti, na taak a loeiawh.
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Na imceng ak khanawh khawboeseet koeh toen, ni yp na nawh na venawh khawksa ni ti na sim loei.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Khawboeseetnaak nak khanawh a ma toen awhtaw leehcaihnaak a awm kaana na kut koeh thlak.
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Khawboeseet ak toen ak thlang koeh ooet nawh a lampyi awh koeh hquut.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 Ak thymna khaw amak sa taw Bawipa mikhuh awh tyih kawina awm nawh thlakleekkhqi taw pyi nak khqi hy.
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Bawipa a khawsii taw thlakche khqi imawh awm nawh, thlakdyng khqi cunnaak taw zoseenaak ing bee hy.
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Thlang ak husitkhqi ce husitkhqi nawh, kawkneemkhqi ce qeennaak ham sak khqi hy.
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 Kyihcahnaak taw thlakcyi ing ham nawh chahpyihnaak taw thlakqaw ing ham kaw.
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.