Neemias 11
Baibal Olcim (HLT) vs VC
1 Te vaengah|strong="H9999" pilnam|strong="H5971" mangpa|strong="H8269" rhoek tah Jerusalem|strong="H3389" ah|strong="H9996" kho a sak|strong="H3427" uh. Pilnam|strong="H5971" a coih|strong="H7605" te parha|strong="H6235" ah pakhat|strong="H0259" tah a cim|strong="H6944" khopuei|strong="H5892" Jerusalem|strong="H3389" ah|strong="H9996" khosa|strong="H3427" la|strong="H9997" khuen|strong="H0935" ham|strong="H9997" hmulung|strong="H1486" a naan|strong="H5307" uh. Pako|strong="H8672" rhoek tah khopuei|strong="H5892" kah|strong="H9996" hmatoeng|strong="H3027" ah om uh.
1 Estabeleceram-se os chefes do povo em Jerusalém. O resto dos israelitas tirou a sorte, a fim de que um entre dez viesse habitar em Jerusalém, na cidade santa, enquanto que os nove outros ficariam nas demais cidades.
2 Jerusalem|strong="H3389" kah|strong="H9996" khosa|strong="H3427" la|strong="H9997" aka puhlu|strong="H5068" hlang|strong="H0376" boeih|strong="H3605" te|strong="H9997" pilnam|strong="H5971" loh yoethen|strong="H1288" a paek.
2 O povo abençoou todos aqueles que se decidiram espontaneamente a vir habitar em Jerusalém.
3 Paeng|strong="H4082" kah boeilu|strong="H7218" rhoek|strong="H0428" tah Jerusalem|strong="H3389" ah|strong="H9996" kho a sak|strong="H3427" uh. Tedae|strong="H9999" Judah|strong="H3063" khopuei|strong="H5892" khuikah|strong="H9996" rhoek tah amah|strong="H9909" kah khohut|strong="H0272" dongah|strong="H9996" rhip|strong="H0376" om|strong="H3427" uh. Amih|strong="H9908" kah khopuei|strong="H5892" rhoek ah|strong="H9996" Israel|strong="H3478" khosoih|strong="H3548" rhoek khaw|strong="H9999", Levi|strong="H3881" rhoek khaw|strong="H9999", tamtaeng|strong="H5411" rhoek khaw|strong="H9999", Solomon|strong="H8010" kah sal|strong="H5650" koca|strong="H1121" rhoek khaw om uh.
3 Eis os chefes de família da colônia que se estabeleceu em Jerusalém. Nas cidades de Judá, israelitas, sacerdotes, levitas, natineus e os filhos dos escravos de Salomão estabeleceram-se cada um em sua propriedade, na sua cidade.
4 Jerusalem|strong="H3389" ah|strong="H9996" khaw|strong="H9999" Judah|strong="H3063" koca|strong="H1121" lamkah|strong="H4480" neh|strong="H9999" Benjamin|strong="H1144" koca|strong="H1121" lamkah|strong="H4480" rhoek loh kho a sak|strong="H3427" uh. Judah|strong="H3063" koca|strong="H1121" loh Uzziah|strong="H5818" capa|strong="H1121" Athaiah|strong="H6265", Zekhariah|strong="H2148" capa|strong="H1121" Uzziah, Amariah|strong="H0568" capa|strong="H1121" Zekhariah, Shephatiah|strong="H8203" capa|strong="H1121" Amariah, Perez|strong="H6557" koca|strong="H1121" lamloh|strong="H4480" Mahalalel|strong="H4111" capa|strong="H1121" Shephatiah.
4 Estabeleceram-se em Jerusalém filhos de Judá e filhos de Benjamim. Entre os filhos de Judá: Ataías, filho de Azião, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Safatias, filho de Malaleel, dos filhos de Fares;
5 Shiloh|strong="H7888" koca|strong="H1121" lamloh Zekhariah|strong="H2148" capa|strong="H1121" Joiarib|strong="H3114", Joiarib capa|strong="H1121" Adaiah|strong="H5718", Adaiah capa|strong="H1121" Hazaiah|strong="H2382", Hazaiah capa|strong="H1121" Kolhozeh|strong="H3626", Kolhozeh capa|strong="H1121" Barukh|strong="H1263", Barukh capa|strong="H1121" Maaseiah|strong="H4641".
5 e Maasias, filho de Baruc, filho de Colhosa, filho de Hazias, filho de Adaías, filho de Joiarib, filho de Zacarias, filho de Sela.
6 Jerusalem|strong="H3389" kah|strong="H9996" khosa|strong="H3427" Perez|strong="H6557" koca|strong="H1121" boeih|strong="H3605" he tatthai|strong="H2428" hlang|strong="H0376" ya|strong="H3967" li|strong="H0702" sawmrhuk|strong="H0834" parhet|strong="H8083" lo.
6 Total dos filhos de Fares que habitaram em Jerusalém: 468 homens valentes.
7 Benjamin|strong="H1144" koca|strong="H1121" rhoek|strong="H0428" he tah Isaiah|strong="H3470" capa|strong="H1121" Ithiel|strong="H0384", Ithiel capa|strong="H1121" Maaseiah|strong="H4641", Maaseiah capa|strong="H1121" Kolaiah|strong="H6964", Kolaiah capa|strong="H1121" Pedaiah|strong="H6305", Pedaiah capa|strong="H1121" Joed|strong="H3133", Joed capa|strong="H1121" Meshullam|strong="H4918", Meshuulam capa|strong="H1121" Salu|strong="H5543".
7 Eis os filhos de Benjamim: Selum, filho de Mosolão, filho de Joed, filho de Fadaías, filho de Colaías, filho de Maasias, filho de Eteel, filho de Isaías,
8 A|strong="H9909" hnuk|strong="H0310" kah Gabbai|strong="H1373", Salu|strong="H5543" neh ya|strong="H3967" ko|strong="H8672" pakul|strong="H6242" neh|strong="H9999" parhet|strong="H8083" lo.
8 e depois dele Gebai, Selai. Ao todo, 928.
9 Amih|strong="H9908" soah|strong="H5921" Zikhri|strong="H2147" capa|strong="H1121" Joel|strong="H3100" te hlangtawt|strong="H6496" la om tih|strong="H9999", Hassenuah|strong="H5574" capa|strong="H1121" Judah|strong="H3063" te hnukthoi|strong="H4932" khopuei|strong="H5892" ah|strong="H5921" om.
9 Joel, filho de Zecri, era o chefe e Judá, filho de Senua, o segundo comandante da cidade.
10 Khosoih|strong="H3548" rhoek lamloh|strong="H4480" Joiarib|strong="H3114" capa|strong="H1121" Jedaiah|strong="H3048", Jakhin|strong="H3199".
10 Entre os sacerdotes: Idaías, filho de Joiarib, Jaquin,
11 Pathen|strong="H0430" im|strong="H1003" kah rhaengsang|strong="H5057" rhoek la Ahitub|strong="H0285" capa|strong="H1121" Meraioth|strong="H4812", Meraioth capa|strong="H1121" Zadok|strong="H6659", Zadok capa|strong="H1121" Meshullam|strong="H4918", Meshullam capa|strong="H1121" Hikiah, Hilkiah capa Seraiah.
11 Saraías, filho de Helcias, filho de Mosolão, filho de Sadoc, filho de Meraiot, filho de Aquitob, príncipe da casa de Deus,
12 A|strong="H9908" boeinaphung|strong="H0251" ah, BOEIPA|strong="H3068" im|strong="H1003" ham|strong="H9997" bitat|strong="H4399" aka saii|strong="H6213" rhoek tah ya|strong="H3967" rhet|strong="H8083" pakul|strong="H6242" panit|strong="H8147" lo. Malkhiah|strong="H4441" capa|strong="H1121" Pashur|strong="H6583", Pashur capa|strong="H1121" Zekhariah|strong="H2148", Zekhariah capa|strong="H1121" Amzi|strong="H0557", Amzi capa|strong="H1121" Pelaliah|strong="H6421", Pelaliah capa|strong="H1121" Jeroham|strong="H3395", Jeroham capa|strong="H1121" Adaiah|strong="H5718".
12 e seus irmãos que trabalhavam no serviço do templo: 822; Adaías, filho de Jeroão, filho de Felelias, filho de Amsi, filho de Zacarias, filho de Fasur, filho de Melquias,
13 A|strong="H9909" boeinaphung|strong="H0251" ah a napa|strong="H0001" rhoek kah|strong="H9997" boeilu|strong="H7218" he yahnih|strong="H3967" sawmli|strong="H0705" panit|strong="H8147" lo. Immer|strong="H0564" capa|strong="H1121" Meshillemoth|strong="H4919", Meshillemoth capa|strong="H1121" Ahzai|strong="H0273", Ahzai capa|strong="H1121" Azarel|strong="H5832", Azarel capa|strong="H1121" Amashai|strong="H6023".
13 e seus irmãos, chefes de família: 242; e Amassai, filho de Azrael, filho Aazi, filho de Mosolamot, filho de Emmer,
14 A|strong="H9908" boeinaphung|strong="H0251" ah tatthai|strong="H2428" hlangrhalh|strong="H1368" he ya|strong="H3967" pakul|strong="H6242" parhet|strong="H8083" lo tih|strong="H9999" amih|strong="H9908" soah|strong="H5921" Haggedolim capa|strong="H1121" Zabdiel|strong="H2068" te hlangtawt|strong="H6496" la om.
14 e seus irmãos, fortes e valentes, em número de 128. Zabdiel, filho de Hagdolim, era o seu chefe.
15 Levi|strong="H3881" rhoek lamloh|strong="H4480" Buni|strong="H1138" capa|strong="H1121" Hashabiah|strong="H2811", Hashabiah capa|strong="H1121" Azrikam|strong="H5840", Azrikam capa|strong="H1121" Hasshub|strong="H2815", Hasshub capa|strong="H1121" Shemaiah|strong="H8098".
15 Entre os levitas: Semeías, filho de Hasub, filho de Azaricã, filho de Hasabias, filho de Boni;
16 Levi|strong="H3881" boeilu|strong="H7218" lamkah|strong="H4480" Shabbethai|strong="H7678" neh|strong="H9999" Jozabad|strong="H3107" loh Pathen|strong="H0430" im|strong="H1003" kah|strong="H9997" poengben|strong="H2435" kah bitat|strong="H4399" te a om thil|strong="H5921".
16 Sabatai e Jozabed, superintendentes dos trabalhos exteriores da casa de Deus, entre os chefes dos levitas;
17 Boeilu|strong="H7218" lamhma|strong="H8462" Asaph|strong="H0623" capa|strong="H1121" Zabdi|strong="H2067", Zabdi capa|strong="H1121" Maikah|strong="H4318", Maikah capa|strong="H1121" Mattaniah|strong="H4983" loh thangthuinah|strong="H8605" te|strong="H9997" a uem|strong="H3034". Bakbukiah|strong="H1229" khaw|strong="H9999" amah|strong="H9909" boeinaphung|strong="H0251" khuiah|strong="H4480" a pabae|strong="H4932" la om. Te phoeiah|strong="H9999" Jeduthun|strong="H3038" lamloh Jeduthun|strong="H3038" capa|strong="H1121" Galal|strong="H1559", Galal capa|strong="H1121" Shammua|strong="H8051", Shammua capa|strong="H1121" Abda|strong="H5653".
17 Matanias, filho de Mica, filho de Zebedeu, filho de Asaf, o chefe que entoava o cântico de louvores no tempo da oração; Becbecias, o segundo entre os seus irmãos, e Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Iditum.
18 A cim|strong="H6944" khopuei|strong="H5892" kah|strong="H9996" Levi|strong="H3881" boeih|strong="H3605" tah yahnih|strong="H3967" sawmrhet|strong="H8084" pali|strong="H0702" lo.
18 Total dos levitas residentes na cidade santa: 284.
19 Thoh tawt|strong="H7778" Akkub|strong="H6126", Talmon|strong="H2929" neh|strong="H9999" a|strong="H9908" boeinaphung|strong="H0251" ah vongka|strong="H8179" aka ngaithuen|strong="H8104" rhoek te ya|strong="H3967" sawmrhih|strong="H7657" panit|strong="H8147" lo.
19 E os porteiros: Acub, Telmon e seus irmãos, guardiães das portas: 172.
20 Israel|strong="H3478" kah a coih|strong="H7605", khosoih|strong="H3548" rhoek, Levi|strong="H3881" rhoek tah Judah|strong="H3063" kho|strong="H5892" tom|strong="H3605" ah|strong="H9996" amah|strong="H9909" rho|strong="H5159" dongah|strong="H9996" rhip|strong="H0376" om uh.
20 O restante dos israelitas, sacerdotes e levitas, estabeleceu-se em todas as outras cidades de Judá, cada um em sua propriedade.
21 Ophel|strong="H6077" kah|strong="H9996" khosa|strong="H3427" rhoek tah tamtaeng|strong="H5411" rhoek tih|strong="H9999" tamtaeng|strong="H5411" rhoek soah|strong="H5921" Ziha|strong="H6727" neh|strong="H9999" Gispha|strong="H1658" om.
21 Os natineus estabeleceram-se no quarteirão de Ofel, tendo à frente Sia e Gasfa.
22 Jerusalem|strong="H3389" kah|strong="H9996" Levi|strong="H3881" hlangtawt|strong="H6496" khuiah khaw|strong="H9999" Asaph|strong="H0623" koca|strong="H1121" rhoek lamkah|strong="H4480" Mikha|strong="H4316" capa|strong="H1121" Mattaniah|strong="H4983", Mattaniah capa|strong="H1121" Hashabiah|strong="H2811", Hashabiah capa|strong="H1121" Bani|strong="H1137", Bani capa|strong="H1121" Uzzi|strong="H5813" loh Pathen|strong="H0430" im|strong="H1003" kah bitat|strong="H4399" ham|strong="H9997" a hlai|strong="H7891" uh.
22 O chefe dos levitas de Jerusalém era Azi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, um dos cantores filho de Asaf, encarregado do serviço da casa de Deus.
23 Amih|strong="H9908" ham|strong="H5921" manghai|strong="H4428" olpaek|strong="H4687" neh|strong="H9999" a|strong="H9909" hnin|strong="H3117", hnin|strong="H3117" kah bitat|strong="H1697" aka hlai|strong="H7891" rhoek ham|strong="H5921" olkamnah|strong="H0548" khaw om.
23 Havia uma ordem do rei concernente a eles, e um salário determinado era entregue quotidianamente aos seus cantores.
24 Judah|strong="H3063" capa|strong="H1121" Zerah|strong="H2226" koca|strong="H1121", Mezhezabel|strong="H4898" capa|strong="H1121" Pethahiah|strong="H6611" tah pilnam|strong="H5971" kah|strong="H9997" olka|strong="H1697" cungkuem|strong="H3605" dongah|strong="H9997" manghai|strong="H4428" kut|strong="H3027" la|strong="H9997" om.
24 Fataías, filho de Mesezebel, da linhagem de Zara, filho de Judá, era comissário do rei para todos os negócios civis.
25 Judah|strong="H3063" koca|strong="H1121" lamkah|strong="H4480" rhoek khaw amah|strong="H9908" vongup|strong="H2691", amah khohmuen|strong="H7704" neh|strong="H9996" kho a sak|strong="H3427" uh. Kiriatharba|strong="H7153" neh|strong="H9999" a|strong="H9907" khobuel|strong="H1323" ah|strong="H9996", Dibon|strong="H1769" neh|strong="H9999" a|strong="H9907" khobuel|strong="H1323" ah|strong="H9996", Jekabzeel|strong="H3343" neh|strong="H9999" a|strong="H9907" vangca|strong="H2691" rhoek ah|strong="H9996" om uh.
25 Quanto às pequenas cidades e seus arredores, descendentes de Judá, estabeleceram-se em Cariat-Arbé e em suas aldeias, em Dibon e em suas aldeias, em Cabseel e em suas aldeias;
26 Jeshua|strong="H3442" ah|strong="H9996" khaw|strong="H9999", Moladah|strong="H4137" ah|strong="H9996" khaw|strong="H9999", Bethpelet|strong="H1046" ah|strong="H9996" khaw|strong="H9999",
26 em Jesué, em Molada, em Bet-Falet,
27 Hazarshual|strong="H2705" ah|strong="H9996" khaw|strong="H9999", Beersheba|strong="H0884" neh|strong="H9999" a|strong="H9907" khobuel|strong="H1323" rhoek ah|strong="H9996" khaw|strong="H9999",
27 em Hasersual, em Bersabéia e em suas aldeias;
28 Ziklag|strong="H6860" ah|strong="H9996" khaw|strong="H9999", Mekonah|strong="H4368" neh|strong="H9999" a|strong="H9907" khobuel|strong="H1323" rhoek ah|strong="H9996" khaw|strong="H9999",
28 em Siceleg, em Mocona e em suas aldeias;
29 Enrimmon|strong="H5884" ah|strong="H9996" khaw|strong="H9999", Zorah|strong="H6881" ah|strong="H9996" khaw|strong="H9999", Jarmuth|strong="H3412" ah|strong="H9996" khaw|strong="H9999",
29 em En-Remon, em Saraá, em Jerimut,
30 Zanoah|strong="H2182", Adullam|strong="H5725" neh|strong="H9999" a|strong="H9908" vangca|strong="H2691" rhoek, Lakhish|strong="H3923" neh|strong="H9999" a|strong="H9907" khohmuen|strong="H7704" rhoek, Azekah|strong="H5825" neh|strong="H9999" a|strong="H9907" khobuel|strong="H1323" rhoek ah khaw|strong="H9999" Beersheba|strong="H0884" lamloh|strong="H4480" kolrhawk|strong="H1516" duela|strong="H5704" rhaeh|strong="H2583" uh.
30 em Zanoé, em Odolão e em suas aldeias, em Laquis e no seu território; em Azeca e nas suas aldeias. Estabeleceram-se desde Bersabéia até o vale de Enom.
31 Benjamin|strong="H1144" koca|strong="H1121" rhoek khaw|strong="H9999" Geba|strong="H1387" lamloh|strong="H4480" Mikmash|strong="H4363", Ai|strong="H5857", Bethel|strong="H1008" neh|strong="H9999" a|strong="H9907" khobuel|strong="H1323" rhoek ah,
31 Descendentes de Benjamim estabeleceram-se desde Geba, até Macmas, Hai, Betel e em suas aldeias,
32 Anathoth|strong="H6068", Nob|strong="H5011", Ananiah|strong="H6055",
32 em Anatot, em Nobe, em Anania,
33 Hazor|strong="H2674", Ramah|strong="H7414", Gatayim|strong="H1664",
33 em Asor, em Rama, Getaim,
34 Hadid|strong="H2307", Zeboim|strong="H6650", Neballat|strong="H5041",
34 em Hadid, em Seboim, em Nebalat,
35 Lod|strong="H3850" neh|strong="H9999" Ono|strong="H0207" kolrhawk|strong="H1516" ah.
35 em Lod e em Ono, no vale dos operários.
36 Levi|strong="H3881" lamkah|strong="H4480" rhoek khaw|strong="H9999" Benjamin|strong="H1144" kah|strong="H9997" Judah|strong="H3063" boelnah|strong="H4256" khuiah.
36 Entre os levitas, houve classes pertencentes a Judá que se uniram à tribo de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.