Salmos 86
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI
1 याहवेह, मेरी बिनती सुनकर मुझे उत्तर दीजिए,
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 मेरे प्राणों की रक्षा कीजिए, क्योंकि मैं आपके प्रति समर्पित हूं;
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 प्रभु, मुझ पर कृपा कीजिए,
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 अपने सेवक के प्राणों में आनंद का संचार कीजिए,
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 प्रभु, आप कृपानिधान एवं क्षमा शील हैं, उन सभी के प्रति,
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 याहवेह, मेरी प्रार्थना सुनिए;
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 संकट के अवसर पर मैं आपको पुकारूंगा,
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 प्रभु, देवताओं में कोई भी आपके तुल्य नहीं है;
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 आपके द्वारा बनाए गए समस्त राष्ट्रों के लोग,
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 क्योंकि आप महान हैं और अद्भुत हैं आपके कृत्य;
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 हे याहवेह, मुझे अपनी राह की शिक्षा दीजिए,
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 मेरे प्रभु परमेश्वर, मैं संपूर्ण हृदय से आपका स्तवन करूंगा;
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 क्योंकि मेरे प्रति आपका करुणा-प्रेम अधिक है;
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 परमेश्वर, अहंकारी मुझ पर आक्रमण कर रहे हैं;
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 किंतु प्रभु, आप कृपालु और दयालु परमेश्वर हैं,
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 मेरी ओर फिरकर मुझ पर कृपा कीजिए;
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 मुझे अपनी खराई का चिन्ह दिखाइए, कि इसे देख मेरे शत्रु लज्जित हो सकें,
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.