Salmos 72
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs VC
1 परमेश्वर, राजा को अपना न्याय,
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 कि वह आपकी प्रजा का न्याय धार्मिकता-पूर्वक,
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 तब प्रजा के लिए पर्वतों से समृद्धि,
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 तब राजा प्रजा में पीड़ितों की रक्षा करेगा,
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 पीढ़ी से पीढ़ी जब तक सूर्य और चंद्रमा का अस्तित्व रहेगा,
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 उसका प्रगट होना वैसा ही होगा,
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 उसके शासनकाल में धर्मी फूले फलेंगे,
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 उसके साम्राज्य का विस्तार एक सागर से दूसरे सागर तक
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 वन में रहनेवाले लोग भी उसके सामने झुकेंगे
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 तरशीश तथा दूर तट के देशों के राजा
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 समस्त राजा उनके सामने नतमस्तक होंगे
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 क्योंकि वह दुःखी की पुकार सुनकर उसे मुक्त कराएगा,
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 वह दरिद्रों तथा दुर्बलों पर तरस खाएगा
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 वह उनके प्राणों को अंधेर और हिंसा से बचा लेगा,
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 वह दीर्घायु हो!
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 संपूर्ण देश में अन्न विपुलता में बना रहे;
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 उसकी ख्याति चिरस्थाई हो;
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 इस्राएल के परमेश्वर, याहवेह परमेश्वर का स्तवन हो,
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 उनका महिमामय नाम सदा-सर्वदा धन्य हो;
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 यिशै के पुत्र दावीद की प्रार्थनाएं यहां समाप्त हुईं.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.