Salmos 72

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 परमेश्वर, राजा को अपना न्याय,
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 कि वह आपकी प्रजा का न्याय धार्मिकता-पूर्वक,
2 Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
3 तब प्रजा के लिए पर्वतों से समृद्धि,
3 Os montes trarão paz ao povo, também as colinas a trarão, com justiça.
4 तब राजा प्रजा में पीड़ितों की रक्षा करेगा,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.
5 पीढ़ी से पीढ़ी जब तक सूर्य और चंद्रमा का अस्तित्व रहेगा,
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 उसका प्रगट होना वैसा ही होगा,
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 उसके शासनकाल में धर्मी फूले फलेंगे,
7 Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 उसके साम्राज्य का विस्तार एक सागर से दूसरे सागर तक
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
9 वन में रहनेवाले लोग भी उसके सामने झुकेंगे
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 तरशीश तथा दूर तट के देशों के राजा
10 Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 समस्त राजा उनके सामने नतमस्तक होंगे
11 E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 क्योंकि वह दुःखी की पुकार सुनकर उसे मुक्त कराएगा,
12 Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
13 वह दरिद्रों तथा दुर्बलों पर तरस खाएगा
13 Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
14 वह उनके प्राणों को अंधेर और हिंसा से बचा लेगा,
14 Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 वह दीर्घायु हो!
15 Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.
16 संपूर्ण देश में अन्‍न विपुलता में बना रहे;
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até aos cimos dos montes; seja a sua messe como o Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 उसकी ख्याति चिरस्थाई हो;
17 Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 इस्राएल के परमेश्वर, याहवेह परमेश्वर का स्तवन हो,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele opera prodígios.
19 उनका महिमामय नाम सदा-सर्वदा धन्य हो;
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 यिशै के पुत्र दावीद की प्रार्थनाएं यहां समाप्‍त हुईं.
20 Findam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.