Salmos 72
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ACF
1 परमेश्वर, राजा को अपना न्याय,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos, e a tua justiça ao filho do rei.
2 कि वह आपकी प्रजा का न्याय धार्मिकता-पूर्वक,
2 Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 तब प्रजा के लिए पर्वतों से समृद्धि,
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 तब राजा प्रजा में पीड़ितों की रक्षा करेगा,
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o opressor.
5 पीढ़ी से पीढ़ी जब तक सूर्य और चंद्रमा का अस्तित्व रहेगा,
5 Temer-te-ão enquanto durarem o sol e a lua, de geração em geração.
6 उसका प्रगट होना वैसा ही होगा,
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 उसके शासनकाल में धर्मी फूले फलेंगे,
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 उसके साम्राज्य का विस्तार एक सागर से दूसरे सागर तक
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 वन में रहनेवाले लोग भी उसके सामने झुकेंगे
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 तरशीश तथा दूर तट के देशों के राजा
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Seba oferecerão dons.
11 समस्त राजा उनके सामने नतमस्तक होंगे
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 क्योंकि वह दुःखी की पुकार सुनकर उसे मुक्त कराएगा,
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 वह दरिद्रों तथा दुर्बलों पर तरस खाएगा
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito, e salvará as almas dos necessitados.
14 वह उनके प्राणों को अंधेर और हिंसा से बचा लेगा,
14 Libertará as suas almas do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 वह दीर्घायु हो!
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração; e todos os dias o bendirão.
16 संपूर्ण देश में अन्न विपुलता में बना रहे;
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 उसकी ख्याति चिरस्थाई हो;
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 इस्राएल के परमेश्वर, याहवेह परमेश्वर का स्तवन हो,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 उनका महिमामय नाम सदा-सर्वदा धन्य हो;
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória. Amém e Amém.
20 यिशै के पुत्र दावीद की प्रार्थनाएं यहां समाप्त हुईं.
20 Aqui acabam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.