Salmos 71

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 याहवेह, मैंने आपका आश्रय लिया है;
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 अपनी धार्मिकता में हे परमेश्वर, मुझे बचाकर छुड़ा लीजिए;
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 आप मेरे आश्रय की चट्टान बन जाइए,
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 मुझे दुष्ट के शिकंजे से मुक्त कर दीजिए,
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 प्रभु याहवेह, आप ही मेरी आशा हैं,
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 वस्तुतः गर्भ ही से आप मुझे संभालते आ रहे हैं;
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 अनेकों के लिए मैं एक उदाहरण बन गया हूं;
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 मेरा मुख आपका गुणगान करते हुए नहीं थकता,
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 मेरी वृद्धावस्था में मेरा परित्याग न कीजिए;
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 क्योंकि मेरे शत्रुओं ने मेरे विरुद्ध स्वर उठाना प्रारंभ कर दिया है;
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 वे कहते फिर रहे हैं, “परमेश्वर तो उसे छोड़ चुके हैं,
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 परमेश्वर, मुझसे दूर न रहिए;
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 वे, जो मुझ पर आरोप लगाते हैं, लज्जा में ही नष्ट हो जाएं;
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 जहां तक मेरा प्रश्न है, मैं आशा कभी न छोड़ूंगा;
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 सारे दिन मैं अपने मुख से आपके धर्ममय कृत्यों के
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 मैं प्रभु याहवेह के विलक्षण कार्यों की घोषणा करता हुआ आऊंगा;
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 परमेश्वर, मेरे बचपन से ही आप मुझे शिक्षा देते आए हैं,
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 आज जब मैं वृद्ध हो चुका हूं, मेरे केश पक चुके हैं,
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 परमेश्वर आपकी धार्मिकता आकाश तक ऊंची है,
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 यद्यपि आप मुझे अनेक विकट संकटों में से
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 आप ही मेरी महिमा को ऊंचा करेंगे
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 मेरे परमेश्वर, आपकी विश्वासयोग्यता के लिए,
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 अपने होंठों से मैं हर्षोल्लास में नारे लगाऊंगा,
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 आपके युक्त कृत्यों का वर्णन मेरी जीभ से
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.