Salmos 71
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs BKJ
1 याहवेह, मैंने आपका आश्रय लिया है;
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 अपनी धार्मिकता में हे परमेश्वर, मुझे बचाकर छुड़ा लीजिए;
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 आप मेरे आश्रय की चट्टान बन जाइए,
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 मुझे दुष्ट के शिकंजे से मुक्त कर दीजिए,
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 प्रभु याहवेह, आप ही मेरी आशा हैं,
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 वस्तुतः गर्भ ही से आप मुझे संभालते आ रहे हैं;
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 अनेकों के लिए मैं एक उदाहरण बन गया हूं;
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 मेरा मुख आपका गुणगान करते हुए नहीं थकता,
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 मेरी वृद्धावस्था में मेरा परित्याग न कीजिए;
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 क्योंकि मेरे शत्रुओं ने मेरे विरुद्ध स्वर उठाना प्रारंभ कर दिया है;
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 वे कहते फिर रहे हैं, “परमेश्वर तो उसे छोड़ चुके हैं,
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 परमेश्वर, मुझसे दूर न रहिए;
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 वे, जो मुझ पर आरोप लगाते हैं, लज्जा में ही नष्ट हो जाएं;
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 जहां तक मेरा प्रश्न है, मैं आशा कभी न छोड़ूंगा;
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 सारे दिन मैं अपने मुख से आपके धर्ममय कृत्यों के
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 मैं प्रभु याहवेह के विलक्षण कार्यों की घोषणा करता हुआ आऊंगा;
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 परमेश्वर, मेरे बचपन से ही आप मुझे शिक्षा देते आए हैं,
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 आज जब मैं वृद्ध हो चुका हूं, मेरे केश पक चुके हैं,
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 परमेश्वर आपकी धार्मिकता आकाश तक ऊंची है,
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 यद्यपि आप मुझे अनेक विकट संकटों में से
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 आप ही मेरी महिमा को ऊंचा करेंगे
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 मेरे परमेश्वर, आपकी विश्वासयोग्यता के लिए,
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 अपने होंठों से मैं हर्षोल्लास में नारे लगाऊंगा,
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 आपके युक्त कृत्यों का वर्णन मेरी जीभ से
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.