Salmos 71
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI
1 याहवेह, मैंने आपका आश्रय लिया है;
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 अपनी धार्मिकता में हे परमेश्वर, मुझे बचाकर छुड़ा लीजिए;
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 आप मेरे आश्रय की चट्टान बन जाइए,
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 मुझे दुष्ट के शिकंजे से मुक्त कर दीजिए,
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 प्रभु याहवेह, आप ही मेरी आशा हैं,
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 वस्तुतः गर्भ ही से आप मुझे संभालते आ रहे हैं;
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 अनेकों के लिए मैं एक उदाहरण बन गया हूं;
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 मेरा मुख आपका गुणगान करते हुए नहीं थकता,
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 मेरी वृद्धावस्था में मेरा परित्याग न कीजिए;
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 क्योंकि मेरे शत्रुओं ने मेरे विरुद्ध स्वर उठाना प्रारंभ कर दिया है;
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 वे कहते फिर रहे हैं, “परमेश्वर तो उसे छोड़ चुके हैं,
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 परमेश्वर, मुझसे दूर न रहिए;
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 वे, जो मुझ पर आरोप लगाते हैं, लज्जा में ही नष्ट हो जाएं;
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 जहां तक मेरा प्रश्न है, मैं आशा कभी न छोड़ूंगा;
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 सारे दिन मैं अपने मुख से आपके धर्ममय कृत्यों के
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 मैं प्रभु याहवेह के विलक्षण कार्यों की घोषणा करता हुआ आऊंगा;
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 परमेश्वर, मेरे बचपन से ही आप मुझे शिक्षा देते आए हैं,
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 आज जब मैं वृद्ध हो चुका हूं, मेरे केश पक चुके हैं,
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 परमेश्वर आपकी धार्मिकता आकाश तक ऊंची है,
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 यद्यपि आप मुझे अनेक विकट संकटों में से
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 आप ही मेरी महिमा को ऊंचा करेंगे
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 मेरे परमेश्वर, आपकी विश्वासयोग्यता के लिए,
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 अपने होंठों से मैं हर्षोल्लास में नारे लगाऊंगा,
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 आपके युक्त कृत्यों का वर्णन मेरी जीभ से
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.