Salmos 44

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 हे परमेश्वर, हमने अपने कानों से सुना है,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
2 अपने भुजबल से आपने जनताओं को निकाल दिया
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
3 यह अधिकार उन्होंने अपनी तलवार के बल पर नहीं किया,
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
4 मेरे परमेश्वर, आप मेरे राजा हैं,
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
5 आपके द्वारा ही हम अपने शत्रुओं पर प्रबल हो सकेंगे;
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
6 मुझे अपने धनुष पर भरोसा नहीं है,
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
7 हमें अपने शत्रुओं पर विजय आपने ही प्रदान की है,
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
8 हम निरंतर परमेश्वर में गर्व करते रहे,
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
9 किंतु अब आपने हमें लज्जित होने के लिए शोकित छोड़ दिया है;
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
10 आपके दूर होने के कारण, हमें शत्रुओं को पीठ दिखानी पड़ी.
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
11 आपने हमें वध के लिए निर्धारित भेड़ों समान छोड़ दिया है.
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
12 आपने अपनी प्रजा को मिट्टी के मोल बेच दिया,
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
13 अपने पड़ोसियों के लिए अब हम निंदनीय हो गए हैं,
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
14 राष्ट्रों में हम उपमा होकर रह गए हैं;
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
15 सारे दिन मेरा अपमान मेरे सामने झूलता रहता है,
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
16 उस शत्रु की वाणी, जो मेरी निंदा एवं मुझे कलंकित करता है,
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
17 हमने न तो आपको भुला दिया था,
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
18 हमारे हृदय आपसे बहके नहीं;
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
19 फिर भी आपने हमें उजाड़ कर गीदड़ों का बसेरा बना दिया;
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
20 यदि हम अपने परमेश्वर को भूल ही जाते
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
21 क्या परमेश्वर को इसका पता न चल गया होता,
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
22 फिर भी आपके निमित्त हम दिन भर मृत्यु का सामना करते रहते हैं;
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
23 जागिए, प्रभु! सो क्यों रहे हैं?
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
24 आपने हमसे अपना मुख क्यों छिपा लिया है
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
25 हमारे प्राण धूल में मिल ही चुके हैं;
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
26 उठकर हमारी सहायता कीजिए;
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.