Salmos 30

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 याहवेह, मैं आपकी महिमा और प्रशंसा करूंगा,
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 याहवेह, मेरे परमेश्वर, मैंने सहायता के लिए आपको पुकारा,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 याहवेह, आपने मुझे अधोलोक से ऊपर खींच लिया;
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 याहवेह के भक्तो, उनके स्तवन गान गाओ;
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 क्योंकि क्षण मात्र का होता है उनका कोप,
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 अपनी समृद्धि की स्थिति में मैं कह उठा,
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 याहवेह, आपने ही मुझ पर कृपादृष्टि कर,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 याहवेह, मैंने आपको पुकारा;
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 “क्या लाभ होगा मेरी मृत्यु से,
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 याहवेह, मेरी विनती सुनिए, मुझ पर कृपा कीजिए;
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 आपने मेरे विलाप को उल्‍लास-नृत्य में बदल दिया;
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 कि मेरा हृदय सदा आपका गुणगान करता रहे और कभी चुप न रहे.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.