Salmos 30

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 याहवेह, मैं आपकी महिमा और प्रशंसा करूंगा,
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me levantaste, e não permitiste que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 याहवेह, मेरे परमेश्वर, मैंने सहायता के लिए आपको पुकारा,
2 Ó Senhor, Deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.
3 याहवेह, आपने मुझे अधोलोक से ऊपर खींच लिया;
3 Senhor, fizeste subir a minha alma do Seol, conservaste-me a vida, dentre os que descem à cova.
4 याहवेह के भक्तो, उनके स्तवन गान गाओ;
4 Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.
5 क्योंकि क्षण मात्र का होता है उनका कोप,
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.
6 अपनी समृद्धि की स्थिति में मैं कह उठा,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.
7 याहवेह, आपने ही मुझ पर कृपादृष्टि कर,
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.
8 याहवेह, मैंने आपको पुकारा;
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:
9 “क्या लाभ होगा मेरी मृत्यु से,
9 Que proveito haverá no meu sangue, se eu descer à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 याहवेह, मेरी विनती सुनिए, मुझ पर कृपा कीजिए;
10 Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim! O Senhor, sê o meu ajudador!
11 आपने मेरे विलाप को उल्‍लास-नृत्य में बदल दिया;
11 Tornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria;
12 कि मेरा हृदय सदा आपका गुणगान करता रहे और कभी चुप न रहे.
12 para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.