Salmos 30

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 याहवेह, मैं आपकी महिमा और प्रशंसा करूंगा,
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 याहवेह, मेरे परमेश्वर, मैंने सहायता के लिए आपको पुकारा,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 याहवेह, आपने मुझे अधोलोक से ऊपर खींच लिया;
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 याहवेह के भक्तो, उनके स्तवन गान गाओ;
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 क्योंकि क्षण मात्र का होता है उनका कोप,
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 अपनी समृद्धि की स्थिति में मैं कह उठा,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 याहवेह, आपने ही मुझ पर कृपादृष्टि कर,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 याहवेह, मैंने आपको पुकारा;
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 “क्या लाभ होगा मेरी मृत्यु से,
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 याहवेह, मेरी विनती सुनिए, मुझ पर कृपा कीजिए;
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 आपने मेरे विलाप को उल्‍लास-नृत्य में बदल दिया;
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 कि मेरा हृदय सदा आपका गुणगान करता रहे और कभी चुप न रहे.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.