Salmos 30

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 याहवेह, मैं आपकी महिमा और प्रशंसा करूंगा,
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor , porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 याहवेह, मेरे परमेश्वर, मैंने सहायता के लिए आपको पुकारा,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 याहवेह, आपने मुझे अधोलोक से ऊपर खींच लिया;
3 Senhor , fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 याहवेह के भक्तो, उनके स्तवन गान गाओ;
4 Cantai ao Senhor , vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 क्योंकि क्षण मात्र का होता है उनका कोप,
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 अपनी समृद्धि की स्थिति में मैं कह उठा,
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 याहवेह, आपने ही मुझ पर कृपादृष्टि कर,
7 Tu, Senhor , pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 याहवेह, मैंने आपको पुकारा;
8 A ti, Senhor , clamei, e ao Senhor supliquei.
9 “क्या लाभ होगा मेरी मृत्यु से,
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura, te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 याहवेह, मेरी विनती सुनिए, मुझ पर कृपा कीजिए;
10 Ouve, Senhor , e tem piedade de mim; Senhor , sê o meu auxílio.
11 आपने मेरे विलाप को उल्‍लास-नृत्य में बदल दिया;
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria;
12 कि मेरा हृदय सदा आपका गुणगान करता रहे और कभी चुप न रहे.
12 para que a minha glória te cante louvores e não se cale; Senhor , Deus meu, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.