Provérbios 13

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 समझदार संतान अपने पिता की शिक्षा का पालन करती है,
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 मनुष्य अपनी बातों का ही प्रतिफल प्राप्‍त करता है,
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 जो कोई अपने मुख पर नियंत्रण रखता है, वह अपने जीवन को सुरक्षित रखता है,
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 आलसी मात्र लालसा ही करता रह जाता है.
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 धर्मी के लिए झूठ घृणित है,
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 जिसका चालचलन निर्दोष होता है, धार्मिकता उसकी सुरक्षा बन जाती है,
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 कोई तो धनाढ्य होने का प्रदर्शन करता है, किंतु वस्तुतः वह निर्धन होता है;
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 धन किसी व्यक्ति के लिए छुटकारा हो सकता है,
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 धर्मी आनन्दायी प्रखर ज्योति समान हैं,
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 अहंकार और कुछ नहीं, कलह को ही जन्म देता है,
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 बेईमानी का धन शीघ्र ही समाप्‍त भी हो जाता है,
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 आशा की वस्तु उपलब्ध न होने पर हृदय खिन्‍न हो जाता है,
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 वह, जो शिक्षा को तुच्छ दृष्टि से देखता है, स्वयं अपना विनाश आमंत्रित करता है,
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 बुद्धिमान की शिक्षा जीवन का सोता है,
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 सौहार्दपूर्ण संबंध सहज सुबुद्धि द्वारा स्थापित किए जाते हैं,
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 चतुर व्यक्ति के हर एक कार्य में ज्ञान झलकता है,
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 कुटिल संदेशवाहक विपत्ति में जा पड़ता है,
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 निर्धनता और लज्जा, उसी के हाथ लगती हैं, जो शिक्षा की उपेक्षा करता है,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 अभिलाषा की पूर्ति प्राणों में मधुरता का संचार करती है,
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 वह, जो ज्ञानवान की संगति में रहता है, ज्ञानवान हो जाता है,
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 विपत्ति पापियों के पीछे लगी रहती है,
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 सज्जन संतान की संतान के लिए धन छोड़ जाता है,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 यह संभव है कि साधारण किसान की भूमि उत्तम उपज लाए,
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 जो पिता अपने पुत्र को दंड नहीं देता, उसे अपने पुत्र से प्रेम नहीं है,
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 धर्मी को उसकी भूख मिटाने के लिए पर्याप्‍त भोजन रहता है,
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.