Provérbios 13
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARA
1 समझदार संतान अपने पिता की शिक्षा का पालन करती है,
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o escarnecedor não atende à repreensão.
2 मनुष्य अपनी बातों का ही प्रतिफल प्राप्त करता है,
2 Do fruto da boca o homem comerá o bem, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 जो कोई अपने मुख पर नियंत्रण रखता है, वह अपने जीवन को सुरक्षित रखता है,
3 O que guarda a boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios a si mesmo se arruína.
4 आलसी मात्र लालसा ही करता रह जाता है.
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas a alma dos diligentes se farta.
5 धर्मी के लिए झूठ घृणित है,
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o perverso faz vergonha e se desonra.
6 जिसका चालचलन निर्दोष होता है, धार्मिकता उसकी सुरक्षा बन जाती है,
6 A justiça guarda ao que anda em integridade, mas a malícia subverte ao pecador.
7 कोई तो धनाढ्य होने का प्रदर्शन करता है, किंतु वस्तुतः वह निर्धन होता है;
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, sendo mui ricos.
8 धन किसी व्यक्ति के लिए छुटकारा हो सकता है,
8 Com as suas riquezas se resgata o homem, mas ao pobre não ocorre ameaça.
9 धर्मी आनन्दायी प्रखर ज्योति समान हैं,
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 अहंकार और कुछ नहीं, कलह को ही जन्म देता है,
10 Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 बेईमानी का धन शीघ्र ही समाप्त भी हो जाता है,
11 Os bens que facilmente se ganham, esses diminuem, mas o que ajunta à força do trabalho terá aumento.
12 आशा की वस्तु उपलब्ध न होने पर हृदय खिन्न हो जाता है,
12 A esperança que se adia faz adoecer o coração, mas o desejo cumprido é árvore de vida.
13 वह, जो शिक्षा को तुच्छ दृष्टि से देखता है, स्वयं अपना विनाश आमंत्रित करता है,
13 O que despreza a palavra a ela se apenhora, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 बुद्धिमान की शिक्षा जीवन का सोता है,
14 O ensino do sábio é fonte de vida, para que se evitem os laços da morte.
15 सौहार्दपूर्ण संबंध सहज सुबुद्धि द्वारा स्थापित किए जाते हैं,
15 A boa inteligência consegue favor, mas o caminho dos pérfidos é intransitável.
16 चतुर व्यक्ति के हर एक कार्य में ज्ञान झलकता है,
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 कुटिल संदेशवाहक विपत्ति में जा पड़ता है,
17 O mau mensageiro se precipita no mal, mas o embaixador fiel é medicina.
18 निर्धनता और लज्जा, उसी के हाथ लगती हैं, जो शिक्षा की उपेक्षा करता है,
18 Pobreza e afronta sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 अभिलाषा की पूर्ति प्राणों में मधुरता का संचार करती है,
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 वह, जो ज्ञानवान की संगति में रहता है, ज्ञानवान हो जाता है,
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos insensatos se tornará mau.
21 विपत्ति पापियों के पीछे लगी रहती है,
21 A desventura persegue os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 सज्जन संतान की संतान के लिए धन छोड़ जाता है,
22 O homem de bem deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 यह संभव है कि साधारण किसान की भूमि उत्तम उपज लाए,
23 A terra virgem dos pobres dá mantimento em abundância, mas a falta de justiça o dissipa.
24 जो पिता अपने पुत्र को दंड नहीं देता, उसे अपने पुत्र से प्रेम नहीं है,
24 O que retém a vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, cedo, o disciplina.
25 धर्मी को उसकी भूख मिटाने के लिए पर्याप्त भोजन रहता है,
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos perversos passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.