Provérbios 13

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 समझदार संतान अपने पिता की शिक्षा का पालन करती है,
1 O filho sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 मनुष्य अपनी बातों का ही प्रतिफल प्राप्‍त करता है,
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 जो कोई अपने मुख पर नियंत्रण रखता है, वह अपने जीवन को सुरक्षित रखता है,
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que abre muito os seus lábios se destrói.
4 आलसी मात्र लालसा ही करता रह जाता है.
4 A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
5 धर्मी के लिए झूठ घृणित है,
5 O justo odeia a palavra de mentira, mas o ímpio faz vergonha e se confunde.
6 जिसका चालचलन निर्दोष होता है, धार्मिकता उसकी सुरक्षा बन जाती है,
6 A justiça guarda ao que é de caminho certo, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 कोई तो धनाढ्य होने का प्रदर्शन करता है, किंतु वस्तुतः वह निर्धन होता है;
7 Há alguns que se fazem de ricos, e não têm coisa nenhuma, e outros que se fazem de pobres e têm muitas riquezas.
8 धन किसी व्यक्ति के लिए छुटकारा हो सकता है,
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
9 धर्मी आनन्दायी प्रखर ज्योति समान हैं,
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 अहंकार और कुछ नहीं, कलह को ही जन्म देता है,
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 बेईमानी का धन शीघ्र ही समाप्‍त भी हो जाता है,
11 A riqueza de procedência vã diminuirá, mas quem a ajunta com o próprio trabalho a aumentará.
12 आशा की वस्तु उपलब्ध न होने पर हृदय खिन्‍न हो जाता है,
12 A esperança adiada desfalece o coração, mas o desejo atendido é árvore de vida.
13 वह, जो शिक्षा को तुच्छ दृष्टि से देखता है, स्वयं अपना विनाश आमंत्रित करता है,
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 बुद्धिमान की शिक्षा जीवन का सोता है,
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 सौहार्दपूर्ण संबंध सहज सुबुद्धि द्वारा स्थापित किए जाते हैं,
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 चतुर व्यक्ति के हर एक कार्य में ज्ञान झलकता है,
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 कुटिल संदेशवाहक विपत्ति में जा पड़ता है,
17 O que prega a maldade cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 निर्धनता और लज्जा, उसी के हाथ लगती हैं, जो शिक्षा की उपेक्षा करता है,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 अभिलाषा की पूर्ति प्राणों में मधुरता का संचार करती है,
19 O desejo que se alcança deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 वह, जो ज्ञानवान की संगति में रहता है, ज्ञानवान हो जाता है,
20 O que anda com os sábios ficará sábio, mas o companheiro dos tolos será destruído.
21 विपत्ति पापियों के पीछे लगी रहती है,
21 O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 सज्जन संतान की संतान के लिए धन छोड़ जाता है,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 यह संभव है कि साधारण किसान की भूमि उत्तम उपज लाए,
23 O pobre, do sulco da terra, tira mantimento em abundância; mas há os que se consomem por falta de juízo.
24 जो पिता अपने पुत्र को दंड नहीं देता, उसे अपने पुत्र से प्रेम नहीं है,
24 O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga.
25 धर्मी को उसकी भूख मिटाने के लिए पर्याप्‍त भोजन रहता है,
25 O justo come até ficar satisfeito, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.