Salmos 80
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARA
1 हे इस्राएल के चरवाहे,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 एप्रैम, बिन्यामीन, और मनश्शे के सामने अपना पराक्रम दिखाकर,
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 हे परमेश्वर, हमको ज्यों के त्यों कर दे;
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 तूने आँसुओं को उनका आहार बना दिया,
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 तू हमें हमारे पड़ोसियों के झगड़ने का कारण बना देता है;
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 हे सेनाओं के परमेश्वर, हमको ज्यों के त्यों कर दे;
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 तू मिस्र से एक दाखलता ले आया;
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 तूने उसके लिये स्थान तैयार किया है;
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 उसकी छाया पहाड़ों पर फैल गई,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 उसकी शाखाएँ समुद्र तक बढ़ गई,
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 फिर तूने उसके बाड़ों को क्यों गिरा दिया,
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 जंगली सूअर उसको नाश किए डालता है,
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 हे सेनाओं के परमेश्वर, फिर आ!
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 ये पौधा तूने अपने दाहिने हाथ से लगाया,
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 वह जल गई, वह कट गई है;
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 तेरे दाहिने हाथ के सम्भाले हुए पुरुष पर तेरा हाथ रखा रहे,
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 तब हम लोग तुझ से न मुड़ेंगे:
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, हमको ज्यों का त्यों कर दे!
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.