Salmos 25
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVT
1 हे यहोवा, मैं अपने मन को तेरी ओर
1 Ó S enhor , a ti entrego minha vida;
2 हे मेरे परमेश्वर, मैंने तुझी पर भरोसा रखा है,
2 confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
3 वरन् जितने तेरी बाट जोहते हैं उनमें से कोई
3 Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.
4 हे यहोवा, अपने मार्ग मुझ को दिखा;
4 Mostra-me o caminho certo, S enhor , ensina-me por onde devo andar.
5 मुझे अपने सत्य पर चला और शिक्षा दे,
5 Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia.
6 हे यहोवा, अपनी दया और करुणा के कामों को स्मरण कर;
6 Lembra-te, S enhor , de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
7 हे यहोवा, अपनी भलाई के कारण
7 Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S
8 यहोवा भला और सीधा है;
8 O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
9 वह नम्र लोगों को न्याय की शिक्षा देगा,
9 Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
10 जो यहोवा की वाचा और चितौनियों को मानते हैं,
10 O S enhor conduz com amor e fidelidade a todos que cumprem sua aliança e obedecem a seus preceitos.
11 हे यहोवा, अपने नाम के निमित्त
11 Por causa do teu nome, ó S enhor , perdoa meus pecados, que são muitos.
12 वह कौन है जो यहोवा का भय मानता है?
12 Quem são os que temem o S enhor ? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
13 वह कुशल से टिका रहेगा,
13 Viverão em prosperidade, e seus filhos herdarão a terra.
14 यहोवा के भेद को वही जानते हैं जो उससे डरते हैं,
14 O S enhor é amigo dos que o temem; ele lhes ensina sua aliança.
15 मेरी आँखें सदैव यहोवा पर टकटकी लगाए रहती हैं,
15 Meus olhos estão sempre voltados para o S enhor , pois ele livra meus pés de armadilhas.
16 हे यहोवा, मेरी ओर फिरकर मुझ पर दया कर;
16 Volta-te para mim e tem misericórdia, pois estou sozinho e aflito.
17 मेरे हृदय का क्लेश बढ़ गया है,
17 Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
18 तू मेरे दुःख और कष्ट पर दृष्टि कर,
18 Atenta para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
19 मेरे शत्रुओं को देख कि वे कैसे बढ़ गए हैं,
19 Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
20 मेरे प्राण की रक्षा कर, और मुझे छुड़ा;
20 Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio.
21 खराई और सिधाई मुझे सुरक्षित रखे,
21 Que a integridade e a retidão me guardem, pois em ti ponho minha esperança.
22 हे परमेश्वर इस्राएल को उसके सारे संकटों से छुड़ा ले।
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.