Salmos 109

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे परमेश्वर तू, जिसकी मैं स्तुति करता हूँ, चुप न रह!
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ó Deus de meu louvor, não fiqueis insensível,
2 क्योंकि दुष्ट और कपटी मनुष्यों ने मेरे विरुद्ध मुँह खोला है,
2 porque contra mim se abriu boca ímpia e pérfida.
3 उन्होंने बैर के वचनों से मुझे चारों ओर घेर लिया है,
3 Falaram-me com palavras mentirosas, com discursos odiosos me envolveram; e sem motivo me atacaram.
4 मेरे प्रेम के बदले में वे मेरी चुगली करते हैं,
4 Em resposta ao meu afeto me acusaram. Eu, porém, orava.
5 उन्होंने भलाई के बदले में मुझसे बुराई की
5 Pagaram-me o bem com o mal, e o amor com o ódio.
6 तू उसको किसी दुष्ट के अधिकार में रख,
6 Suscitai contra ele um ímpio, levante-se à sua direita um acusador.
7 जब उसका न्याय किया जाए, तब वह दोषी निकले,
7 Quando o julgarem, saia condenado, e sem efeito o seu recurso.
8 उसके दिन थोड़े हों,
8 Sejam abreviados os seus dias, tome outro o seu encargo.
9 उसके बच्चे अनाथ हो जाएँ,
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua esposa.
10 और उसके बच्चे मारे-मारे फिरें, और भीख माँगा करे;
10 Andem errantes e mendigos os seus filhos, expulsos de suas casas devastadas.
11 महाजन फंदा लगाकर, उसका सर्वस्व ले ले;
11 Arrebate o credor todos os seus bens, estrangeiros pilhem o fruto de seu trabalho.
12 कोई न हो जो उस पर करुणा करता रहे,
12 Ninguém lhes tenha misericórdia, nem haja quem se condoa de seus órfãos.
13 उसका वंश नाश हो जाए,
13 Exterminada seja a sua descendência, extinga-se o seu nome desde a segunda geração.
14 उसके पितरों का अधर्म यहोवा को स्मरण रहे,
14 Conserve o Senhor a lembrança da culpa de seus pais, jamais se apague o pecado de sua mãe.
15 वह निरन्तर यहोवा के सम्मुख रहे,
15 Deus os tenha sempre presentes na memória, e risque-se da terra a sua lembrança,
16 क्योंकि वह दुष्ट, करुणा करना भूल गया
16 porque jamais pensou em ter misericórdia, mas perseguiu o pobre e desvalido e teve ódio mortal ao homem de coração abatido.
17 वह श्राप देने से प्रीति रखता था, और श्राप उस पर आ पड़ा;
17 Amou a maldição: que ela caia sobre ele! Recusou a bênção: que ela o abandone!
18 वह श्राप देना वस्त्र के समान पहनता था,
18 Seja coberto de maldição como de um manto, que ela penetre em suas entranhas como água e se infiltre em seus ossos como óleo.
19 वह उसके लिये ओढ़ने का काम दे,
19 Seja-lhe como a veste que o cobre, como um cinto que o cinja para sempre.
20 यहोवा की ओर से मेरे विरोधियों को,
20 Esta, a paga do Senhor àqueles que me acusam e que só dizem mal de mim.
21 परन्तु हे यहोवा प्रभु, तू अपने नाम के निमित्त मुझसे बर्ताव कर;
21 Mas vós, Senhor Deus, tratai-me segundo a honra de vosso nome. Salvai-me em nome de vossa benigna misericórdia,
22 क्योंकि मैं दीन और दरिद्र हूँ,
22 porque sou pobre e miserável; trago, dentro de mim, um coração ferido.
23 मैं ढलती हुई छाया के समान जाता रहा हूँ;
23 Vou-me extinguindo como a sombra da tarde que declina, sou levado para longe como o gafanhoto.
24 उपवास करते-करते मेरे घुटने निर्बल हो गए;
24 Vacilam-me os joelhos à força de jejuar, e meu corpo se definha de magreza.
25 मेरी तो उन लोगों से नामधराई होती है;
25 Fizeram-me objeto de escárnio, abanam a cabeça ao me ver.
26 हे मेरे परमेश्वर यहोवा, मेरी सहायता कर!
26 Ajudai-me, Senhor, meu Deus. Salvai-me segundo a vossa misericórdia.
27 जिससे वे जाने कि यह तेरा काम है,
27 Que reconheçam aqui a vossa mão, e saibam que fostes vós que assim fizestes.
28 वे मुझे कोसते तो रहें, परन्तु तू आशीष दे!
28 Enquanto amaldiçoam, abençoai-me. Sejam confundidos os que se insurgem contra mim, e que vosso servo seja cumulado de alegria.
29 मेरे विरोधियों को अनादररूपी वस्त्र पहनाया जाए,
29 Cubram-se de ignomínia meus detratores, e envolvam-se de vergonha como de um manto.
30 मैं यहोवा का बहुत धन्यवाद करूँगा,
30 Celebrarei altamente o Senhor, e o louvarei em meio à multidão,
31 क्योंकि वह दरिद्र की दाहिनी ओर खड़ा रहेगा,
31 porque ele se pôs à direita do pobre, para o salvar dos que o condenam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.