Provérbios 7

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे मेरे पुत्र, मेरी बातों को माना कर,
1 Meu filho, siga meu conselho; guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 मेरी आज्ञाओं को मान, इससे तू जीवित रहेगा,
2 Obedeça a meus mandamentos e viva; cuide de minhas instruções como da menina de seus olhos.
3 उनको अपनी उँगलियों में बाँध,
3 Amarre-as aos dedos como lembrança e escreva-as no fundo do coração.
4 बुद्धि से कह, “तू मेरी बहन है,”
4 Ame a sabedoria como se fosse sua irmã e faça do discernimento um membro da família.
5 तब तू पराई स्त्री से बचेगा,
5 Eles o guardarão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
6 मैंने एक दिन अपने घर की खिड़की से,
6 Enquanto estava à janela de minha casa e olhava pela cortina,
7 तब मैंने भोले लोगों में से
7 vi alguns rapazes ingênuos e percebi um entre eles que não tinha juízo.
8 वह उस स्त्री के घर के कोने के पास की सड़क से गुजर रहा था,
8 Ele atravessava a rua, perto da esquina onde morava certa mulher, e caminhava em direção à casa dela.
9 उस समय दिन ढल गया, और संध्याकाल आ गया था,
9 Era o crepúsculo, o anoitecer, quando caía a escuridão profunda.
10 और उससे एक स्त्री मिली,
10 A mulher se aproximou dele, com roupas provocantes e coração malicioso.
11 वह शान्ति रहित और चंचल थी,
11 Era ousada e inquieta, do tipo que nunca para em casa.
12 कभी वह सड़क में, कभी चौक में पाई जाती थी,
12 Está sempre nas ruas e nos mercados, à espreita em cada esquina.
13 तब उसने उस जवान को पकड़कर चूमा,
13 Abraçou o rapaz e o beijou e, sem a menor vergonha, lhe disse:
14 “मैंने आज ही मेलबलि चढ़ाया
14 “Hoje apresentei uma oferta de paz e cumpri meus votos.
15 इसी कारण मैं तुझ से भेंट करने को निकली,
15 Por isso, estava à sua procura; saí para encontrá-lo, e agora o achei!
16 मैंने अपने पलंग के बिछौने पर
16 Estendi lindas cobertas sobre minha cama e lençóis coloridos de linho egípcio.
17 मैंने अपने बिछौने पर गन्धरस,
17 Perfumei minha cama com mirra, aloés e canela.
18 इसलिए अब चल हम प्रेम से भोर तक जी बहलाते रहें;
18 Venha, vamos nos embriagar de amor até o amanhecer! Vamos desfrutar as carícias um do outro,
19 क्योंकि मेरा पति घर में नहीं है;
19 pois meu marido não está em casa. Ele partiu numa longa viagem;
20 वह चाँदी की थैली ले गया है;
20 levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro e só voltará no fim do mês”.
21 ऐसी ही लुभानेवाली बातें कह कहकर, उसने उसको फँसा लिया;
21 Assim ela o seduziu com palavras agradáveis e com elogios doces o atraiu.
22 वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया,
22 Ele a acompanhou de imediato, como boi que vai para o matadouro, como cervo que caiu na armadilha
23 अन्त में उस जवान का कलेजा तीर से बेधा जाएगा;
23 à espera da flecha que lhe atravessará o coração, como o pássaro que voa direto para o laço, sem saber que lhe custará a vida.
24 अब हे मेरे पुत्रों, मेरी सुनो,
24 Portanto, meu filho, ouça-me; preste atenção às minhas palavras.
25 तेरा मन ऐसी स्त्री के मार्ग की ओर न फिरे,
25 Não deixe que seu coração se desvie para ela, não se perca em seus caminhos tortuosos.
26 क्योंकि बहुत से लोग उसके द्वारा मारे गए है;
26 Pois ela causou a ruína de muitos; não são poucas as suas vítimas.
27 उसका घर अधोलोक का मार्ग है,
27 Sua casa é o caminho para a sepultura, seu quarto é a câmara da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.