Provérbios 24
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ACF
1 बुरे लोगों के विषय में डाह न करना,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 क्योंकि वे उपद्रव सोचते रहते हैं,
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 घर बुद्धि से बनता है,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 ज्ञान के द्वारा कोठरियाँ सब प्रकार की बहुमूल्य
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 वीर पुरुष बलवान होता है,
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 इसलिए जब तू युद्ध करे, तब युक्ति के साथ करना,
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 बुद्धि इतने ऊँचे पर है कि मूर्ख उसे पा नहीं सकता;
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 जो सोच विचार के बुराई करता है,
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 मूर्खता का विचार भी पाप है,
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 यदि तू विपत्ति के समय साहस छोड़ दे,
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 जो मार डाले जाने के लिये घसीटे जाते हैं उनको छुड़ा;
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 यदि तू कहे, कि देख मैं इसको जानता न था,
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 हे मेरे पुत्र तू मधु खा, क्योंकि वह अच्छा है,
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 इसी रीति बुद्धि भी तुझे वैसी ही मीठी लगेगी;
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 तू दुष्ट के समान धर्मी के निवास को नष्ट करने के लिये घात में न बैठ;
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 क्योंकि धर्मी चाहे सात बार गिरे तो भी उठ खड़ा होता है;
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 जब तेरा शत्रु गिर जाए तब तू आनन्दित न हो,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 कहीं ऐसा न हो कि यहोवा यह देखकर अप्रसन्न हो
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 कुकर्मियों के कारण मत कुढ़,
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 क्योंकि बुरे मनुष्य को अन्त में
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 हे मेरे पुत्र, यहोवा और राजा दोनों का भय मानना;
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 क्योंकि उन पर विपत्ति अचानक आ पड़ेगी,
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 बुद्धिमानों के वचन यह भी हैं।
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 जो दुष्ट से कहता है कि तू निर्दोष है,
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 परन्तु जो लोग दुष्ट को डाँटते हैं उनका भला होता है,
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 जो सीधा उत्तर देता है,
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 अपना बाहर का काम-काज ठीक करना,
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 व्यर्थ अपने पड़ोसी के विरुद्ध साक्षी न देना,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 मत कह, “जैसा उसने मेरे साथ किया वैसा ही मैं भी उसके साथ करूँगा;
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 मैं आलसी के खेत के पास से
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 तो क्या देखा, कि वहाँ सब कहीं कटीले पेड़ भर गए हैं;
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 तब मैंने देखा और उस पर ध्यानपूर्वक विचार किया;
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 छोटी सी नींद, एक और झपकी,
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 तब तेरा कंगालपन डाकू के समान,
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.