Jó 22
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARIB
1 तब तेमानी एलीपज ने कहा,
1 Então respondeu Elifaz, o temanita:
2 “क्या मनुष्य से परमेश्वर को लाभ पहुँच सकता है?
2 Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudente será proveitoso.
3 क्या तेरे धर्मी होने से सर्वशक्तिमान सुख पा सकता है?
3 Tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 वह तो तुझे डाँटता है, और तुझ से मुकद्दमा लड़ता है,
4 É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?
5 क्या तेरी बुराई बहुत नहीं?
5 Não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
6 तूने तो अपने भाई का बन्धक अकारण रख लिया है,
6 Pois sem causa tomaste penhores a teus irmãos e aos nus despojaste dos vestidos.
7 थके हुए को तूने पानी न पिलाया,
7 Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
8 जो बलवान था उसी को भूमि मिली,
8 Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.
9 तूने विधवाओं को खाली हाथ लौटा दिया।
9 Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 इस कारण तेरे चारों ओर फंदे लगे हैं,
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
11 क्या तू अंधियारे को नहीं देखता,
11 ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.
12 “क्या परमेश्वर स्वर्ग के ऊँचे स्थान में नहीं है?
12 Não está Deus na altura do céu? Olha para as mais altas estrelas, quão elevadas estão!
13 फिर तू कहता है, ‘परमेश्वर क्या जानता है?
13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da escuridão?
14 काली घटाओं से वह ऐसा छिपा रहता है कि वह कुछ नहीं देख सकता,
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.
15 क्या तू उस पुराने रास्ते को पकड़े रहेगा,
15 Queres seguir a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
16 वे अपने समय से पहले उठा लिए गए
16 Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
17 उन्होंने परमेश्वर से कहा था, ‘हम से दूर हो जा;’
17 Diziam a Deus: retira-te de nós; e ainda: Que é que o Todo-Poderoso nos pode fazer?
18 तो भी उसने उनके घर अच्छे-अच्छे पदार्थों से भर दिए
18 Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!
19 धर्मी लोग देखकर आनन्दित होते हैं;
19 Os justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,
20 ‘जो हमारे विरुद्ध उठे थे, निःसन्देह मिट गए
20 dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.
21 “परमेश्वर से मेल मिलाप कर तब तुझे शान्ति मिलेगी;
21 Apega-te, pois, a Deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 उसके मुँह से शिक्षा सुन ले,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 यदि तू सर्वशक्तिमान परमेश्वर की ओर फिरके समीप जाए,
23 Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,
24 तू अपनी अनमोल वस्तुओं को धूलि पर, वरन्
24 e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,
25 तब सर्वशक्तिमान आप तेरी अनमोल वस्तु
25 então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.
26 तब तू सर्वशक्तिमान से सुख पाएगा,
26 Pois então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
27 और तू उससे प्रार्थना करेगा, और वह तेरी सुनेगा;
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 जो बात तू ठाने वह तुझ से बन भी पड़ेगी,
28 Também determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 मनुष्य जब गिरता है, तो तू कहता है की वह उठाया जाएगा;
29 Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
30 वरन् जो निर्दोष न हो उसको भी वह बचाता है;
30 E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.