Salmos 86
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NAA
1 मैं एक दीन, असहाय जन हूँ।
1 Inclina, Senhor , os teus ouvidos e responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 हे यहोवा, मैं तेरा भक्त हूँ।
2 Preserva a minha alma, pois eu sou piedoso. Ó Deus meu, salva o teu servo que em ti confia.
3 मेरे स्वामी, मुझ पर दया कर।
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 हे स्वामी, मैं अपना जीवन तेरे हाथ सौंपता हूँ।
4 Alegra a alma do teu servo, porque a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 हे स्वामी, तू दयालु और खरा है।
5 Pois tu, Senhor, és bom e perdoador; rico em misericórdia para com todos os que te invocam.
6 हे यहोवा, मेरी विनती सुन।
6 Escuta, Senhor , a minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 हे यहोवा, अपने संकट की घड़ी में मैं तेरी विनती कर रहा हूँ।
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque me respondes.
8 हे परमेश्वर, तेरे समान कोई नहीं।
8 Não há entre os deuses quem seja semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.
9 हे स्वामी, तूने ही सब लोगों को रचा है।
9 Todas as nações que fizeste virão, se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 हे परमेश्वर, तू महान है!
10 Pois tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus!
11 हे यहोवा, अपनी राहों की शिक्षा मुझको दे,।
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; põe em meu coração o desejo de temer o teu nome.
12 हे परमेश्वर, मेरे स्वमी, मैं सम्पूर्ण मन से तेरे गुण गाता हूँ।
12 Eu te darei graças, Senhor, Deus meu, de todo o coração, e glorificarei para sempre o teu nome.
13 हे परमेश्वर, तू मुझसे कितना अधिक प्रेम करता है।
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e me livraste a alma do mais profundo poder da morte.
14 हे परमेश्वर, मुझ पर अभिमानी वार कर रहे हैं।
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e um bando de violentos procura tirar-me a vida; eles não te consideram.
15 हे स्वामी, तू दयालु और कृपापूर्ण परमेश्वर है।
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e bondoso, tardio em irar-se e grande em misericórdia e fidelidade.
16 हे परमेश्वर, दिखा दे कि तू मेरी सुनता है, और मुझ पर कृपालु बन।
16 Volta-te para mim e tem compaixão de mim; concede a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.
17 हे परमेश्वर, कुछ ऐसा कर जिससे यह प्रमाणित हो कि तू मेरी सहायता करेगा।
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam e se envergonhem os que me odeiam; pois tu, me ajudas e me consolas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.