Salmos 66

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs BKJ

Sair da comparação
1 हे धरती की हर वस्तु, आनन्द के साथ परमेश्वर की जय बोलो।
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 उसके माहिमामय नाम की स्तुति करों!
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 उसके अति अद्भुत कामों से परमेश्वर को बखानों!
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 जगत के सभी लोग तेरी उपासना करें
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 तुम उनको देखो जो आश्चर्यपूर्ण काम परमेश्वर ने किये!
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 परमेश्वर ने धरती सूखी होने को सागर को विवश किया
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 परमेश्वर अपनी महाशक्ति से इस संसार का शासन करता है।
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 लोगों, हमारे परमेश्वर का गुणगान
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 परमेश्वर ने हमको यह जीवन दिया है।
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 परमेश्वर ने हमारी परीक्षा ली है। परमेश्वर ने हमें वैसे ही परखा, जैसे लोग आग में डालकर चाँदी परखते हैं।
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 है परमेश्वर, तूने हमें फँदों में फँसने दिया।
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 तूने हमें शत्रुओं से पैरों तले दवाया।
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 — ausente —
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 — ausente —
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 तुझको पापबलि अर्पित कर रहा हूँ,
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 ओ सभी लोगों, परमेश्वर के आराधकों।
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 — ausente —
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 — ausente —
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 परमेश्वर ने मेरी सुनी।
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 परमेश्वर के गुण गाओ।
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.