Salmos 44
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ACF
1 हे परमेश्वर, हमने तेरे विषय में सुना है।
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 हे परमेस्वर, तूने यह धरती अपनी महाशक्ति से पराए लोगों से ली
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 हमारे पूर्वजों ने यह धरती अपने तलवारों के बल नहीं ली थी।
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 हे मेरे परमेश्वर, तू मेरा राजा है।
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 हे मेरे परमेश्वर, तेरी सहायता से, हमने तेरा नाम लेकर अपने शत्रुओं को धकेल दिया
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 मुझे अपने धनुष और बाणों पर भरोसा नहीं।
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 हे परमेश्वर, तूने ही हमें मिस्र से बचाया।
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 हर दिन हम परमेश्वर के गुण गाएंगे।
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 किन्तु, हे यहोवा, तूने हमें क्यों बिसरा दिया तूने हमको गहन लज्जा में डाला।
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 तूने हमें हमारे शत्रुओं को पीछे धकेलने दिया।
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 तूने हमें उस भेड़ की तरह छोड़ा जो भोजन के समान खाने को होती है।
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 हे परमेश्वर, तूने अपने जनों को यूँ ही बेच दिया,
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 तूने हमें हमारे पड़ोसियों में हँसी का पात्र बनाया।
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 लोग हमारी भी काथा उपहास कथाओं में कहते हैं।
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 मैं लज्जा में डूबा हूँ।
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 मेरे शत्रु ने मुझे लज्जित किया है।
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 हे परमेश्वर, हमने तुझको बिसराया नहीं।
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 हे परमेश्वर, हमने तो तुझसे मुख नहीं मोड़ा।
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 किन्तु, हे यहोवा, तूने हमें इस स्थान पर ऐसे ठूँस दिया है जहाँ गीदड़ रहते हैं।
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 क्या हम अपने परमेश्वर का नाम भूले
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 निश्चय ही, परमेश्वर इन बातों को जानता है।
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 हे परमेश्वर, हम तेरे लिये प्रतिदिन मारे जा रहे हैं।
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 मेरे स्वामी, उठ!
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 हे परमेश्वर, तू हमसे क्यों छिपता है
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 हमको धूल में पटक दिया गया है।
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 हे परमेस्वर, उठ और हमको बचा ले,
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.