Salmos 36

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 बुरा व्यक्ति बहुत बुरा करता है जब वह स्वयं से कहता है,
1 Há no meu íntimo um oráculo a respeito da maldade do ímpio: Aos seus olhos é inútil temer a Deus.
2 वह मनुष्य स्वयं से झूठ बोलता है।
2 Ele se acha tão importante, que não percebe nem rejeita o seu pecado.
3 उसके वचन बस व्यर्थ और झूठे होते हैं।
3 As palavras da sua boca são maldosas e traiçoeiras; abandonou o bom senso e não quer fazer o bem.
4 रात को वह अपने बिस्तर में कुचक्र रचता है।
4 Até na sua cama planeja maldade; nada há de bom no caminho a que se entregou, e ele nunca rejeita o mal.
5 हे यहोवा, तेरा सच्चा प्रेम आकाश से भी ऊँचा है।
5 O teu amor, Senhor, chega até os céus; a tua fidelidade até as nuvens.
6 हे यहोवा, तेरी धार्मिकता सर्वोच्च पर्वत से भी ऊँची है।
6 A tua justiça é firme como as altas montanhas; as tuas decisões insondáveis como o grande mar. Tu, Senhor, preservas tanto os homens quanto os animais.
7 तेरी करुणा से अधिक मूल्यवान कुछ भी नहीं हैं।
7 Como é precioso o teu amor, ó Deus! Os homens encontram refúgio à sombra das tuas asas.
8 हे यहोवा, तेरे मन्दिर की उत्तम बातों से वे नयी शक्ति पाते हैं।
8 Eles se banqueteiam na fartura da tua casa; tu lhes dás de beber do teu rio de delícias.
9 हे यहोवा, तुझसे जीवन का झरना फूटता है!
9 Pois em ti está a fonte da vida; graças à tua luz, vemos a luz.
10 हे यहोवा, जो तुझे सच्चाई से जानते हैं, उनसे प्रेम करता रह।
10 Estende o teu amor aos que te conhecem, a tua justiça aos que são retos de coração.
11 हे यहोवा, तू मुझे अभिमानियों के जाल में मत फँसने दे।
11 Não permitas que o arrogante me pisoteie, nem que a mão do ímpio me faça recuar.
12 उनके कब्रों के पत्थरो पर यह लिख दे:
12 Lá estão os malfeitores caídos, lançados ao chão, incapazes de levantar-se!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.