Jó 18

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs BKJ

Sair da comparação
1 फिर शूही प्रदेश के बिल्दद ने उत्तर देते हूए कहा:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “अय्यूब, इस तरह की बातें करना तू कब छोड़ेगा
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 तू क्यों यह सोचता हैं कि हम उतने मूर्ख हैं जितनी मूर्ख गायें।
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 अय्यूब, तू अपने क्रोध से अपनी ही हानि कर रहा है।
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 “हाँ, बुरे जन का प्रकाश बुझेगा
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 उस के तम्बू का प्रकाश काला पड़ जायेगा
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 उस मनुष्य के कदम फिर कभी मजबूत और तेज नहीं होंगे।
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 उसके अपने ही कदम उसे एक जाल के फन्दे में गिरा देंगे।
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 कोई जाल उसकी एड़ी को पकड़ लेगा।
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 एक रस्सा उसके लिये धरती में छिपा होगा।
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 उसके तरफ आतंक उसकी टोह में हैं।
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 भयानक विपत्तियाँ उसके लिये भूखी हैं।
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 महाव्याधि उसके चर्म के भागों को निगल जायेगी।
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 अपने घर की सुरक्षा से दुर्जन को दूर किया जायेगा
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 उसके घर में कुछ भी न बचेगा
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 नीचे गई जड़ें उसकी सूख जायेंगी
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 धरती के लोग उसको याद नहीं करेंगे।
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 प्रकाश से उसको हटा दिया जायेगा और वह अंधकार में ढकेल जायेगा।
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 उसकी कोई सन्तान नहीं होगी अथवा उसके लोगों के कोई वंशज नहीं होंगे।
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 पश्चिम के लोग सहमें रह जायेंगे जब वे सुनेंगे कि उस दुर्जन के साथ क्या घटी।
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 सचमुच दुर्जन के घर के साथ ऐसा ही घटेगा।
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.