Salmos 99

hil (HIL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nagahari ang Ginoo kag nagapungko sa iya trono sa tunga sang mga kerubin.
1 O S enhor reina! Tremam os povos! Ele está sentado em seu trono acima dos querubins. Trema toda a terra!
2 Gamhanan ang Ginoo sa Zion;
2 O S enhor é soberano em Sião, exaltado acima de todos os povos.
3 Magadayaw ang mga tawo sa iya tungod kay gamhanan kag talahuron siya.
3 Seja louvado teu grande e temível nome, pois é santo!
4 Gamhanan siya nga Hari, kag luyag niya ang hustisya.
4 Rei poderoso, que ama a justiça, tu estabeleceste a imparcialidade. Agiste com justiça e retidão em Israel.
5 Dayawa ang Ginoo nga aton Dios.
5 Exaltem o S enhor , nosso Deus; prostrem-se a seus pés, pois ele é santo!
6 Si Moises kag si Aaron ang duha sa iya mga pari,
6 Moisés e Arão estavam entre seus sacerdotes, e Samuel também invocava seu nome. Clamavam ao S e ele lhes respondia.
7 Nagpakighambal siya sa ila halin sa panganod nga daw haligi;
7 Da coluna de nuvem lhes falava, e eles seguiam os preceitos e os decretos que ele lhes dava.
8 Ginoo nga amon Dios, ginsabat mo ang mga pangamuyo sang imo katawhan.
8 Ó S enhor , nosso Deus, tu lhes respondias; eras para eles Deus perdoador, mas os castigava quando se desviavam.
9 Dayawa ang Ginoo nga aton Dios.
9 Exaltem o S enhor , nosso Deus, e prostrem-se em seu santo monte, pois o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.