Salmos 98
hil (HIL) vs ACF
1 Magkanta kita sang bag-o nga kanta sa Ginoo,
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
2 Ginpakita sang Ginoo sa mga nasyon nga ginbuligan niya kita kag ginpadaog.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos dos gentios.
3 Wala niya ginkalimtan ang iya gugma kag katutom sa aton nga katawhan sang Israel.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Kamo nga mga katawhan sa bilog nga kalibutan,
4 Exultai no Senhor toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
5 — ausente —
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 — ausente —
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, do Rei.
7 Magkalipay ang kalibutan kag ang tanan nga nagapuyo sa iya,
7 Brame o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
8 Magpalakpak ang mga suba kag magdulungan kanta sa kalipay ang mga bukid.
8 Os rios batam as palmas; regozijem-se também as montanhas,
9 Magkalipay sila sa presensya sang Ginoo
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e o povo com eqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.