Salmos 98
hil (HIL) vs ARIB
1 Magkanta kita sang bag-o nga kanta sa Ginoo,
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 Ginpakita sang Ginoo sa mga nasyon nga ginbuligan niya kita kag ginpadaog.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Wala niya ginkalimtan ang iya gugma kag katutom sa aton nga katawhan sang Israel.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Kamo nga mga katawhan sa bilog nga kalibutan,
4 Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
5 — ausente —
5 Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
6 — ausente —
6 Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
7 Magkalipay ang kalibutan kag ang tanan nga nagapuyo sa iya,
7 Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
8 Magpalakpak ang mga suba kag magdulungan kanta sa kalipay ang mga bukid.
8 batam palmas os rios; à uma regozijem-se os montes
9 Magkalipay sila sa presensya sang Ginoo
9 diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.