Salmos 86
hil (HIL) vs NTLH
1 Ginoo, pamatii kag sabta ang akon pangamuyo kay kubos kag imol ako.
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Tipigi ang akon kabuhi kay matutom ako sa imo.
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Kaluoyi ako, Ginoo, kay permi ako nagapanawag sa imo.
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Lipaya ako, Ginoo, nga imo alagad kay sa imo ako nagapangamuyo.
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Matuod nga maayo ka kag mapinatawaron,
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Pamatii ang akon pangamuyo, Ginoo;
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 Nagapanawag ako sa imo sa tion sang kalisod kay ginasabat mo ako.
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 Wala sing dios nga pareho sa imo, Ginoo;
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 Ang tanan nga nasyon nga imo ginhimo magasimba sa imo, Ginoo.
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 Kay gamhanan ka, kag makatilingala ang imo mga binuhatan;
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Ginoo, tudlui ako sang imo pamaagi,
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 Ginoo nga akon Dios, dayawon ko ikaw sa bug-os ko nga tagipusuon.
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 Kay dako ang imo gugma sa akon;
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 O Dios, ginasalakay ako sang grupo sang bugalon nga mga tawo para patyon.
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 Pero ikaw, Ginoo, mabinalak-on kag maluluy-on nga Dios.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Talupangda ako kag kaluoyi;
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Hatagi ako sang tanda sang imo kaayo para makita ini sang akon mga kaaway kag mahuy-an sila.
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.