Salmos 86

hil (HIL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ginoo, pamatii kag sabta ang akon pangamuyo kay kubos kag imol ako.
1 Inclina, SENHOR, os teus ouvidos, e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 Tipigi ang akon kabuhi kay matutom ako sa imo.
2 Guarda a minha alma, pois sou santo: ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Kaluoyi ako, Ginoo, kay permi ako nagapanawag sa imo.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Lipaya ako, Ginoo, nga imo alagad kay sa imo ako nagapangamuyo.
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 Matuod nga maayo ka kag mapinatawaron,
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para todos os que te invocam.
6 Pamatii ang akon pangamuyo, Ginoo;
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 Nagapanawag ako sa imo sa tion sang kalisod kay ginasabat mo ako.
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porquanto me respondes.
8 Wala sing dios nga pareho sa imo, Ginoo;
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Ang tanan nga nasyon nga imo ginhimo magasimba sa imo, Ginoo.
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Kay gamhanan ka, kag makatilingala ang imo mga binuhatan;
10 Porque tu és grande e fazes maravilhas; só tu és Deus.
11 Ginoo, tudlui ako sang imo pamaagi,
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 Ginoo nga akon Dios, dayawon ko ikaw sa bug-os ko nga tagipusuon.
12 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Kay dako ang imo gugma sa akon;
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do inferno mais profundo.
14 O Dios, ginasalakay ako sang grupo sang bugalon nga mga tawo para patyon.
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembléias dos tiranos procuraram a minha alma, e não te puseram perante os seus olhos.
15 Pero ikaw, Ginoo, mabinalak-on kag maluluy-on nga Dios.
15 Porém tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 Talupangda ako kag kaluoyi;
16 Volta-te para mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva.
17 Hatagi ako sang tanda sang imo kaayo para makita ini sang akon mga kaaway kag mahuy-an sila.
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me odeiam, e se confundam; porque tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.