Salmos 61

hil (HIL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Pamatii ang akon pagpanawag, O Dios,
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Diri sa pinakamalayo nga parte sang kalibutan nagapanawag ako sa imo
2 Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 kay ikaw amo ang nagaprotektar sa akon;
3 Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 Paestara ako sa imo templo hasta san-o kag protektari ako
4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no esconderijo das tuas asas. (Selá.)
5 Kay nabatian mo, O Dios, ang akon mga promisa sa imo
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 Palawiga ang kabuhi sang hari kag paharia siya hasta san-o
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Kabay pa nga maghari siya hasta san-o nga ginaupdan mo, O Dios.
7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericórdia e verdade que o preservem.
8 Dayon magakanta ako permi sang mga pagdayaw sa imo
8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.