Salmos 142
hil (HIL) vs NTLH
1 Nagapanawag ako sing mabaskog sa imo, Ginoo.
1 Eu clamo a Deus, o Senhor , pedindo socorro; eu suplico que me ajude.
2 Ginasugid ko sa imo ang akon mga reklamo kag mga kalisod.
2 Levo a ele todas as minhas queixas e lhe conto todos os meus problemas.
3 Kon nadulaan ako sang paglaom, ara ka nga nagabantay sa mga nagakalatabo sa akon.
3 Quando estou desistindo, ele sabe o que devo fazer. No caminho por onde ando os meus inimigos armam uma armadilha para me pegar.
4 Tan-awa bala sa akon palibot, wala gid sing may nagabulig sa akon.
4 Olho para os lados e não vejo ninguém que me ajude. Não há ninguém para me proteger, não há ninguém que cuide de mim.
5 Nagapanawag ako sa imo, Ginoo;
5 Ó Senhor , eu grito pedindo a tua ajuda. Ó Deus, tu és o meu protetor, és tudo o que desejo nesta vida.
6 Pamatii ang akon pagpangayo sang bulig,
6 Escuta o meu grito pedindo socorro, pois estou caindo no desespero. Salva-me dos meus inimigos, pois eles são fortes demais para mim.
7 Hilwaya ako sa pagkapriso
7 Livra-me do sofrimento, e eu te louvarei na reunião do teu povo porque tu tens sido bom para mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.