Salmos 142
hil (HIL) vs NAA
1 Nagapanawag ako sing mabaskog sa imo, Ginoo.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo; com a minha voz suplico ao
2 Ginasugid ko sa imo ang akon mga reklamo kag mga kalisod.
2 Derramo diante dele a minha queixa, à sua presença exponho a minha angústia.
3 Kon nadulaan ako sang paglaom, ara ka nga nagabantay sa mga nagakalatabo sa akon.
3 Quando dentro de mim esmorece o espírito, tu sabes o caminho por onde devo andar. No caminho em que ando, ocultaram uma armadilha para mim.
4 Tan-awa bala sa akon palibot, wala gid sing may nagabulig sa akon.
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 Nagapanawag ako sa imo, Ginoo;
5 A ti clamo, Senhor , e digo: “Tu és o meu refúgio, a minha porção na terra dos viventes.”
6 Pamatii ang akon pagpangayo sang bulig,
6 Atende ao meu clamor, pois me sinto muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Hilwaya ako sa pagkapriso
7 Tira a minha alma do cárcere para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.