Salmos 142
hil (HIL) vs ARIB
1 Nagapanawag ako sing mabaskog sa imo, Ginoo.
1 Com a minha voz clamo ao Senhor; com a minha voz ao Senhor suplico.
2 Ginasugid ko sa imo ang akon mga reklamo kag mga kalisod.
2 Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação.
3 Kon nadulaan ako sang paglaom, ara ka nga nagabantay sa mga nagakalatabo sa akon.
3 Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.
4 Tan-awa bala sa akon palibot, wala gid sing may nagabulig sa akon.
4 Olha para a minha mão direita, e vê, pois não há quem me conheça; refúgio me faltou; ninguém se interessa por mim.
5 Nagapanawag ako sa imo, Ginoo;
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Pamatii ang akon pagpangayo sang bulig,
6 Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Hilwaya ako sa pagkapriso
7 Tira-me da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me farás muito bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.