Salmos 121

hil (HIL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nagatan-aw ako sa mga bukid;
1 Elevo os meus olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Ang akon bulig nagahalin sa Ginoo, nga naghimo sang kalangitan kag sang kalibutan.
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Indi niya pag-itugot nga matumba ka.
3 Ele não permitirá que os seus pés vacilem; não dormitará aquele que guarda você.
4 Pamati! Ang manugtipig sang Israel wala nagapatuyo-tuyo ukon nagakatulog.
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Ang Ginoo nagatipig sa imo;
5 O Senhor é quem guarda você; o
6 Ang init sang adlaw indi makahalit sa imo ukon ang siga sang bulan kon gab-i.
6 De dia não lhe fará mal o sol, nem de noite, a lua.
7 Tipigan ka sang Ginoo sa tanan nga katalagman;
7 O Senhor guardará você de todo mal; guardará a sua alma.
8 Ang Ginoo magatipig sa imo subong kag hasta san-o, bisan diin ka makadto.
8 O Senhor guardará a sua saída e a sua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.