Salmos 121
hil (HIL) vs ARIB
1 Nagatan-aw ako sa mga bukid;
1 Elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
2 Ang akon bulig nagahalin sa Ginoo, nga naghimo sang kalangitan kag sang kalibutan.
2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3 Indi niya pag-itugot nga matumba ka.
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não dormitará.
4 Pamati! Ang manugtipig sang Israel wala nagapatuyo-tuyo ukon nagakatulog.
4 Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.
5 Ang Ginoo nagatipig sa imo;
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua mão direita.
6 Ang init sang adlaw indi makahalit sa imo ukon ang siga sang bulan kon gab-i.
6 De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
7 Tipigan ka sang Ginoo sa tanan nga katalagman;
7 O Senhor te guardará de todo o mal; ele guardará a tua vida.
8 Ang Ginoo magatipig sa imo subong kag hasta san-o, bisan diin ka makadto.
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.